几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦。中国梦最显著的特征是包容性和双赢合作。这些也是使中国梦扩大它的全球影响范围和被其他国家的人民认可的基本特征。中国梦是民族复兴的梦。它是建设一个强大繁荣的国家,给中国人民带来幸福生活的梦。中国梦需要维持稳定健康的经济发展,科学管理社会,以及有效应对外部发展的风险和挑战。
译文内容:
The Chinese dream has been enriched by thousands of years of Chinese culture and inspired among other things by the past three decades of reform and opening-up. The most noticeable features of the Chinese dream include inclusiveness and win-win cooperation. These are the very features that will enable the Chinese dream to expand its global reach and be recognized by people of other nations. The Chinese dream is the dream of national rejuvenation. It is the dream of building a powerful and prosperous state, a dream of bringing happiness in the lives of the Chinese people. It entails sustaining steady and healthy economic growth, scientifically managing the Chinese society, and effectively responding to the risks and challenges of external development.
重点词汇:
中国梦 the Chinese dream
改革开放 reform and opening-up
激励 inspire
包容性 inclusiveness
双赢合作 win-win cooperation
扩大 expand
民族复兴 national rejuvenation
强大 powerful
繁荣的 prosperous
需要 entail
稳定健康的 steady and healthy
应对 respond to
外部发展 external development
风险 risk
挑战 challenge
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
青少年为何有时不会换位思考
如何对付满嘴脏话的同事
国际英语资讯:UK lawmakers reject PMs motion for early election on Oct. 15
行政助理 办公室最有影响力的人
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
最佳小伙伴!萌娃宠物狗一起午睡
美国将逐步禁用反式脂肪 减少心脏病
龙凤胎依偎洗澡:温情时刻走红网络
年终总结:2013年职场十大趋势
中国东部依旧最吸引外国人
超级成功人士的八大独特习惯
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
三分钟!美国流浪老兵变身帅大叔
英语中最烦人词汇“huh”通行全球
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
社交网络时代领导者必备七大特质
中国人海外度假风潮见涨
转基因病毒大幅提升电池性能
猫头鹰落冰湖 幸运获救搭顺风船
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
6大细节证明 你其实没那么聪明
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
专家警告:配方奶铝含量过高
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
俄罗斯:连续深蹲30次 免费乘地铁
从形形色色的骑车风格看性格
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |