市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。诸多烦扰,不一而足。曾经几次自己设计,印制一些朴素大方,既能表情达意,又可供清赏的贺卡,也难以实现。不得已狠一狠心,向贺年卡挥手告别,从此不再寄发,也不再裁答。失礼之,只好请多多体谅了。
参考答案:
Most of the fashionable greeting cards on sale in the market are the splendid luxury versions. Apart from their expensiveness, the greeting words of the pop song style are not suitable for the senior. There are so many worries to make a list. Several times I wanted to design and print some simple and easy cards by myself, but it was hard to realize making the cards which could be the expression of greetings and the apprecaition. Therefore, I had to make up my mind to say goodbye to New Year cards,d not to sending and replying to them any longer from then on. Please forgive me for being impolite.
市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。
分析:
翻译前可以把这个长句分层,豪华版可以译为一句,后面的分句译为另一句。其中姑且不论可以译为apart from作为前置状语,然后贺词可以作主句引导句子。
“毒保姆”暴露家政业乱象
轻博客Tumblr年度最佳金句
有问必答的“男性回答综合征”
安心自己享乐的“绝世衰男”
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
2015年终盘点汇总
盘点:2015年习近平的20个“新热词”
《卫报》2015年十佳剧集
如何实现新年目标,心理学家给你答案
“生育时间表”引热议
周黎明:2015国产好电影盘点
10则关于新年的精彩引文
明年将实现“公租房”货币化
30句英语教会你鼓励别人
王尔德反鸡汤语录精选
印度“牛粪饼”网上热销
海南开通全球首条“环岛高铁线路”
一举两得的Fassage
安妮·海瑟薇晒比基尼照承认怀孕
“有钱”的各种任性英文表达
怎样假装读过某本英文名著?
钟情道路的“道路迷”
2016年第一个关键词:熔断
我国土地“荒漠化”问题有所改善
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
温暖2015的6个小故事
想减肥?试试对着镜子吃饭
面试最后阶段一定不能问的17个问题
普京日历:柔情硬汉伴你2016年每一天
英剧《战争与和平》开播 演员吐槽原著太难啃
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |