2014年下半年时间为12月17日,这是专为广大考生采集整理的2014年12月英语四级考试翻译题训练,希望能助大家一臂之力。
2014年下半年英语四级翻译题精讲精练
例1 ____________by the secretary.
译文:You will be shown our new workshop.
简评:如果这句话不是划线填内容,你完全可以将它翻译成The secretary will show you our new workshop。正是因为题型是补全句子,这就给翻译带来了一定的难度,你必须去适应题型要求而不是让题型来适应你。让我们看看译文已给出部分:by the secretary显然是一个被动语态特征, 秘书 在译文里已经由原来的主语变成了译文句子的补足成分。所以,题目是暗示我们要把原句中 你们 转换成译句里的主语,这样才符合出题要求。
例2 You __________this time.
译文:are expected to organize the trade publicity campaigns.
简评:根据题目可推知全句意思是:我们期望你能组织这次的贸易推广活动。中文句子主语、谓语、宾语分别是:我们、期望、你。但是在英文译文的给出部分中我们看到句子以you开头,也就是说 你被期望能组织这次贸易推广活动 。中文的宾语变成了英文的主语,这就要求我们在翻译时要使用被动语态。全句完整答案是:You are expected to organize the trade publicity campaigns this time.
2)当汉语句以 我们 、 人们 、 大家 等泛指性代词作主语时,在翻译成英文的时候常常可以忽略主语不译,并把英文译句处理成被动语态。处理后的英文译句往往带有 know,see,find,say,suppose,estimate,report,suggest,stress,consider, expect,admit,point,understand 等动词。
例3 如果原子失去一个或多个电子,我们就说这个原子带正电荷。
译文:If one or more electrons are removed,the atom is said/believed/thought to be positively charged.
简评:这句话是一个条件从句。即:在原子失去一个或多个电子的情况下,这个电子带正电荷。 我们就说这个原子带正电荷 可理解为 这个原子被认为/ 被确信/ 被说成是带正电荷 。那么根据前面所说的原则,我们在翻译时可以将泛指性主语 我们 省略不译,并使用被动语态。
从这个例子里我们还可以看出,在科技文章中,根据英语表达习惯我们应当多采用被动语态,以强调事物的客观性。
中考英语复习专题:冠词 名词
中考英语如何吃透模拟题拿的最高分?
09中考备考宝典之英语短语集中联想记忆汇总(二)
中考英语完形填空正确的做题步骤三
中考英语备考宝典——名师讲解非谓语动词考点
2009中考英语考试说明解读:阅读理解将成拉分题
2009中考英语《考试说明》考纲解读及应对策略
中考英语复习专题:连词
09中考名师锦囊之英语阅读理解高分宝典
趣味英语集锦之Life after death 死后重生
推荐:2009中考英语各题型拿得最高分策略
趣味英语集锦之狗也知道这个谚语吗
中考英语复习专题:情态动词
趣味英语集锦之英语成语故事——塞翁失马
09中考英语备考宝典——听力满分诀窍
2009年中考英语作文预测:关注身边与时事
中考英语完形填空正确的做题步骤三
09中考英语作文预测:8个要准备的话题
2009年中考英语情态动词专训及答案
09中考备考秘笈 英语阅读理解带着问题找答案
09年中考英语备考全攻略:完型填空
09中考英语单项选择题解题技巧指导
中考英语复习专题:介 词
中考英语词汇复习8专题:模拟训练
09中考英语阅读完形写作答题指南
2009年中考英语语复习法练习卷[1] word版下载
中考英语备考全攻略之完型填空
备考专家:中考英语冲刺高分四大妙招
名师指导:中考英语快速提分捷径
09中考名师坐阵指导英语冲刺复习
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |