中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新的意义。
土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或喜欢炫耀财富的人, 也就是说,土豪有钱,但是没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。
土豪和大妈可能会被收入新版的牛津英语词典,至今约有120中文加进了牛津英语词典,成了英语语言的一部分。
重点词汇:
通常usually
反应reflect
媒体media
愈来愈increasingly
获取acquire
指的是 refer to
炫耀 show off
没有品位have no taste
收入include into
加进add to
成...的一部分becoming a part of...
参考答案:
The Chinese hot words usually reflect the social and cultural change, some of them are increasingly popular with the foreign media. For instance, although the Tuhao and Dama are old words, they have acquired new meaning.
Tuhao referred to the village landlords who oppressed the peasants and servants in the old days, but now it is used to refer to the rich who spends money like water or likes to show off. That is to say, the local tyrants have wealth but no taste. Dama is a calling to middle-aged women, but now it especially refers to the Chinese women who buy large amount of gold when gold tumbled recently.
These two words are likely to be include in the new OXford English Dictionary. Until now, about 120 Chinese word have added in the OXford English Dictionary, becoming a part of the English language.
外企必备英语口语(13)
外企必备英语口语:寻求帮助
外企必备英语口语(12)
实用职场口语:高兴与快乐-奶奶过生日美颠儿颠儿的
外企工作必备英语口语精讲(4)
职场英语情景交际之电话预定到伦敦的机票
实用职场口语:担心与惊恐-布朗先生一整天都在对我又吼又叫
实用职场口语:高兴与快乐-你看起来像二十岁的姑娘
外企必备英语口语(4)
实用职场口语:意见与看法-迟到三次就要扣一个月工资
外企必备英语口语(5)
实用职场口语:高兴与快乐-看见偶像好高兴啊
外企必备英语口语:用英语介绍自己和介绍别人
实用职场口语:担心与惊恐-没有激情的工作真乏味
职场实用英语口语(1)
实用职场口语:担心与惊恐-从没见过技术这么烂的小偷
外企必备英语口语(8)
职场英语情景交际之身体不适时用英语请假
职场英语情景交际之部分程序被人修改了
职场英语口语:我觉得我不适合做销售工作
职场英语情景交际之工作还没做完还不能去吃饭
实用职场口语:意见与看法-你就做梦去吧
职场英语口语:对不起, 您停错车位了
实用职场口语:担心与惊恐-我家门锁被砸坏了
实用职场口语:意见与看法-新来的同事升职了,我却还没有
外企工作必备英语口语精讲(2)
职场英语口语:希望不是什么严重的事情
外企必备英语口语(9)
职场英语口语:你竟然泄露消息给竞争对手
实用职场口语:担心与惊恐-除了等待就没有别的办法了吗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |