中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新的意义。
土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或喜欢炫耀财富的人, 也就是说,土豪有钱,但是没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。
土豪和大妈可能会被收入新版的牛津英语词典,至今约有120中文加进了牛津英语词典,成了英语语言的一部分。
重点词汇:
通常usually
反应reflect
媒体media
愈来愈increasingly
获取acquire
指的是 refer to
炫耀 show off
没有品位have no taste
收入include into
加进add to
成...的一部分becoming a part of...
参考答案:
The Chinese hot words usually reflect the social and cultural change, some of them are increasingly popular with the foreign media. For instance, although the Tuhao and Dama are old words, they have acquired new meaning.
Tuhao referred to the village landlords who oppressed the peasants and servants in the old days, but now it is used to refer to the rich who spends money like water or likes to show off. That is to say, the local tyrants have wealth but no taste. Dama is a calling to middle-aged women, but now it especially refers to the Chinese women who buy large amount of gold when gold tumbled recently.
These two words are likely to be include in the new OXford English Dictionary. Until now, about 120 Chinese word have added in the OXford English Dictionary, becoming a part of the English language.
国内英语资讯:China makes big step forward in rural reforms
河北省巨鹿县二中2017-2018学年高二第二次月考英语试卷
体坛英语资讯:CBA: Liaoning crush Xinjiang to earn three straight wins
12月资讯热词汇总
国内英语资讯:Draft law protecting heroes, martyrs released for public opinion
2017年:被忽略的七个重大科学发现
体坛英语资讯:Colombias Atletico Nacional eyeing Shanghai Shenhua midfielder Moreno
薪水高有什么坏处?
体坛英语资讯:Yearender: Worlds top sports news in 2017
国内英语资讯:China outlines roadmap for rural vitalization
教育部表态 我国暂不普及12年义务教育
赛琳娜和她妈相互取关,疑似因为比伯?
国内英语资讯:China can keep promise to cut corporate burden: minister
世界大和解?水果姐竟然和霉霉同归于好了!
我国有望超额完成2020年控制温室气体排放的目标
国内英语资讯:Chengdu runs 1,000 cargo trains to Europe in 2017
霉霉给粉丝买了套房!网友:果断路转粉
体坛英语资讯:Top 10 world athletes in 2017
《兔八哥》创始人去世!还出品了《大力水手》
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu signs for world record 26th club
他是霉霉背后的男人,告诉你怎么才能有创意
国内英语资讯:Xi pledges to enhance party-to-party exchanges with Japan
国际英语资讯:Democrat Doug Jones certified as winner of U.S. Senate election in Alabama
2017下半年CATTI二级口译真题解析(汉译英第二篇)
体坛英语资讯:Torino defender Avelar nearing Brazil return
2017下半年CATTI口译二级真题解析(汉译英第一篇)
2017老外最爱表情包动图,来收图吧!
国内英语资讯:China unveils tax exemption to attract foreign investment
双语盘点:2017年让食客趋之若鹜的奇葩美食(组图)
国内英语资讯:Chinas top legislature closes bimonthly session
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |