请将下面这段话翻译成英文:
房屋装饰
房屋装饰之一就是在门上贴对联。在春联上,抒发良好的祝愿。春联通常是成对张贴,因为双数在中国文化中是好运气和吉祥的象征。
在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字福字,一个红色福字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴福字。
参考答案:
House decoration
One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.
People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character fuA red fumeans good luck and fortune, so it is customary to post fuon doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.
减肥瘦身[1]
乘出租车篇
北美人就这么说:第1课 打紧急电话-2
商务英语口语900句 (12)
商务英语口语900句 (14)
商务英语口语900句 (16)
预约
商务英语口语900句 (19)
美国旅游过海关
工作常用英语口语对话[1]
商务英语口语900句 (01)
商务英语口语900句 (03)
在家中:送礼物
实用商务英语2:新任就职
商务英语口语900句 (10)
商务英语口语900句 (09)
见面分手[1]
商务英语口语900句 (23)
每日一说一周汇总:拥抱他人,拥抱自己
商务英语口语900句 (15)
在机场办理登记手续
英语口语练习
商务英语口语900句 (05)
商务英语口语900句 (20)
商务英语口语900句 (13)
商务英语口语900句 (17)
商务英语口语900句 (22)
登机
商务英语口语900句 (26)
商务英语口语900句 (30)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |