请将下面这段话翻译成英文:
中国已经发展成为一个全球极富吸引力的、现实的大市场。世界各国和地区不少有远见卓识的企业家,都将目光投向了中国,并从投资活动中获得了丰厚的回报。我相信,中国加入世贸组织后,外商参与中国投资活动的机会将越来越多,自身发展的空间也越来越大。在中国的投资活动一定能成为沟通世界各国和地区的企业家与中国市场的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展、共同繁荣。
参考答案:
China has developed into a big, extremely attractive and realistic market in the global context. Many farsighted entrepreneurs from countries and regions all over the world have paid their attention to China and got generous profits in return from their investment activities. I believe that, after Chinas entry into WTO, more opportunities will be created for the participation of foreign entrepreneurs in the investment activities in China and lager space for their own development. The investment activities in China will surely serve as a bridge connecting entrepreneurs from all the countries and regions in the world and the Chinese market, and promote the common economic development and prosperity of China and the world.
高考必考英语内容:情态动词考点透视
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
语法复习十三:非谓语动词(二)--动词-ing形式
高考英语单项填空经典百题
语法复习五:强调句、It的用法、省略和插入语
中国蹦床选手有望奥运大显身手
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
“should”用法归纳
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
高考英语情景交际45题
高考语法复习三:名词性从句
大陆民航班机56年来首次飞往台湾
《绝望主妇》各集结束语精选
语法复习十六:代 词
语法复习十二:非谓语动词(一)--动词不定式
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
奥运篮球运动员将被“随位安保”
语法复习十五:形容词和副词
语法复习十八:数 词
英国小学生办婚礼 早熟程度令人咋舌
语法复习十四:非谓语动词(三)--过去分词
语法复习冠 词
转基因的奥运会运动员?
语法复习六:状语从句
语法复习十一:助动词与情态动词
朱莉大谈育儿经 感慨“当妈很累”
语法复习十七:名 词
语法复习八:动词时态和语态(1)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |