请将下面这段话翻译成英文:
许多投资者都犯把大部分资金集中于一小项投资的错误,如股票或房地产。一旦房地产市场或股市下滑,他们所受的冲击将不小。谨慎的做法是拥有一笔相当于六个月薪金的储蓄,股市和房地产市场突然下滑或是急需现金时,可作为后盾。
参考答案:
The mistake most investors make is to put most of their money in one form of investment,say stocks or properties.As a result,when the property and stock markets decline,these investors are in an extremely vulnerable position.It is always prudent to keep aside at least enough cash to provide a cushion of about 6 months monthly income as a safeguard against sharp declines in the stock and property markets or in the event that you need cash urgently.
电影教你如何养孩子(组图)[1]
My summer vacation
中暑假英语周记
英国大臣辞职 称年薪12万无法养家
美影星威廉姆斯离世 感人生活照留给世人
研究:环境污染或可致自闭症
work
英国过半员工从未向老板谈加薪
Books and I are good friends(我和书是好朋友)
罗宾·威廉姆斯生前经典语录(双语)
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
Thanksgiving heart
Bill的生活习惯
views on English
New World New Challenge(新世界新挑战)
平等幼儿园:瑞典学前班刻意“模糊”性别
Believe in yourself(相信自己)
残奥会英语作文
Hainan Island
盘点最好吃的飞机餐(组图)[1]
Christmas Day(圣诞节)
new librarian
中暑假英语周记
experience with foreign coins
The power of love
每日一词∣人工智能创新发展试验区 AI innovative development pilot zones
old house(老房子)
do you need my help?
甲流,预防最重要!
Bill的小建议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |