请将下面这段话翻译成英文:
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家。中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对全球经济及地区经济发展有利。改革开放20多年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。当前,中国经济发展总的形势很好。虽然经济运行中出现了一些问题,但在我们的宏观调控下,一些不健康、不稳定因素已经得到了有效抑制。
参考答案:
China is a developing country with a strong sense of responsibility.We are ready to make contribution to promote win-win cooperation for sustainable development.A sound and rapidly growing Chinese economy is helpful for the economic development of the region and that of the world at large.With an average annual growth rate of 9.4% in the past 20-old years of reform and opening-up,China has succeeded in meeting the basic needs for food,clothing and shelter of its population and providing,on the whole,a moderately comfortable livelihood for its over one billion people.Chinas economy right now is in good shape,though not problem-free.Thanks to our macro-economic measure,the unhealthy and unstable factors in the economy have been brought under effective control.
不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。
分析:
句中的如温饱和小康都是极具特色的中国时政用语,英语中没有现成的对应词,翻译时只能意译。温饱可以理解为满足了基本吃,穿,住,而小康可以理解为过得比较舒服。
12月英语四级听力难点解析
英语四级考试过关守则牢牢抓住真题
英语四六级考试必背的100句型1
四六级考场上如何充分利用考试时间
解析12月英语六级真题及答题技巧讲解
名师指导英语四六级考试听力提高策略
名师推荐英语四六级优秀范文背诵2
徐可风12月英语四级作文及点评
名师解析12月英语四级考试答案实录
英语四六级复习指导的英语学习要诀
名师总结6月英语六级考试听力策略
打好英语四六级基础如何快速记单词
英语四六级考试语法考核重点及复习方法
英语四级备考真题为先
用新概念第二册攻破英语四级考试难关
英语四六级考试必背的100句型10
四六级写作冲刺必知阅卷老师最忌讳两点
英语四六级考试必背的100句型4
总结英语四六级各题型失分点
看6月英语四六级备考
名师推荐英语四六级优秀范文背诵7
回顾四六级考试预测6月英语四六级试题
如何冶好英语四六级瘸腿考生
英语六级最后冲刺指点
四六级备考阅读能力提高问答
名师指导英语六级考前词汇联想
徐可风点评12月英语四级试题答案实录
英语四六级考试备考名师点拨
名师推荐英语四六级优秀范文背诵6
英语四级考试各题型考前备考计划
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |