请将下面这段话翻译成英文:
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家。中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对全球经济及地区经济发展有利。改革开放20多年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。当前,中国经济发展总的形势很好。虽然经济运行中出现了一些问题,但在我们的宏观调控下,一些不健康、不稳定因素已经得到了有效抑制。
参考答案:
China is a developing country with a strong sense of responsibility.We are ready to make contribution to promote win-win cooperation for sustainable development.A sound and rapidly growing Chinese economy is helpful for the economic development of the region and that of the world at large.With an average annual growth rate of 9.4% in the past 20-old years of reform and opening-up,China has succeeded in meeting the basic needs for food,clothing and shelter of its population and providing,on the whole,a moderately comfortable livelihood for its over one billion people.Chinas economy right now is in good shape,though not problem-free.Thanks to our macro-economic measure,the unhealthy and unstable factors in the economy have been brought under effective control.
不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。
分析:
句中的如温饱和小康都是极具特色的中国时政用语,英语中没有现成的对应词,翻译时只能意译。温饱可以理解为满足了基本吃,穿,住,而小康可以理解为过得比较舒服。
25个关于人生的问题
体坛英语资讯:China twin sisters Jiang fight for third duet title in Asiad artistic swimming
最杰出的老师告诉你:鉴别良师的11条法则
国内英语资讯:China, Pakistan agree to enhance exchanges between legislative organs
国内英语资讯:Chinas top legislator presents Xis letter to DPRK leader
国内英语资讯:FOCAC set to boost China-Africa cooperation: S. African experts
这些迹象表明你正在悄悄长胖
国内英语资讯:Chinas construction industry on rapid growth since 1978
体坛英语资讯:China lose to Iran 3-0 at Asiad mens volleyball
国际英语资讯:Number of British nationals becoming Irish citizens up sharply due to Brexit
娱乐英语资讯:Feature: Chinese designer Wang Tao adds color to power dressing at New York Fashion Week
国内英语资讯:Spotlight: Ancient Silk Road revives in new exchanges, opportunities
体坛英语资讯:Valverde wins Vuelta stage 2, Kwiatkovski goes into overall lead
体坛英语资讯:Japan edges China 17-16 on gold tally in Asiad swimming pool
国内英语资讯:China, Pakistan vow to boost CPEC construction, promote bilateral ties
体坛英语资讯:Asensio hopes for more first team action this season at Real Madrid
体坛英语资讯:Chinese paddlers kick off Asiad campaign with three straight group victories
国内英语资讯:China Focus: Tourism booming at Worlds Third Pole
男女在这些方面依旧不平等
国际英语资讯:Merkel invites Macedonian citizens to participate in name referendum
这些方法会帮助你找到真爱
国内英语资讯:China Focus: Chinas self-developed heart stent wins worldwide recognition
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian wins gold in mens 100m at Jakarta Asiad
国际英语资讯:Chinese state councilor meets Pakistan army chief on CPEC, regional issues
国内英语资讯:China, Pakistan vow to push forward all-weather strategic cooperative partnership to new hig
国内英语资讯:Economic Watch: Without central SOEs, Tibets anti-poverty battle would be harder
朝鲜称计划于2021年初实现无核化
国际英语资讯:U.S. stocks post weekly loss amid tech sell-off, trade fears
体坛英语资讯:Olympic champion Chen marches on, bitter-sweet day for Chinese womens shuttlers at Asian G
国际英语资讯:Pakistans new president takes oath
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |