请将下面这段话翻译成英文:
中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家。中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对全球经济及地区经济发展有利。改革开放20多年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。当前,中国经济发展总的形势很好。虽然经济运行中出现了一些问题,但在我们的宏观调控下,一些不健康、不稳定因素已经得到了有效抑制。
参考答案:
China is a developing country with a strong sense of responsibility.We are ready to make contribution to promote win-win cooperation for sustainable development.A sound and rapidly growing Chinese economy is helpful for the economic development of the region and that of the world at large.With an average annual growth rate of 9.4% in the past 20-old years of reform and opening-up,China has succeeded in meeting the basic needs for food,clothing and shelter of its population and providing,on the whole,a moderately comfortable livelihood for its over one billion people.Chinas economy right now is in good shape,though not problem-free.Thanks to our macro-economic measure,the unhealthy and unstable factors in the economy have been brought under effective control.
不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。
分析:
句中的如温饱和小康都是极具特色的中国时政用语,英语中没有现成的对应词,翻译时只能意译。温饱可以理解为满足了基本吃,穿,住,而小康可以理解为过得比较舒服。
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
《圣诞老人3:免除条款》
习近平在世界互联网大会上发表主旨演讲
圣诞“姥”人惨遭吐槽
“奶奶企业家”来了
《亚瑟的圣诞》
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
中央经济工作会议关键词
2015年12月英语六级翻译真题及参考答案
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
Practical joke: 恶作剧
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
《34街的奇迹》
Dark horse: 黑马
《圣诞老人》
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
盘点亚洲各国的年度汉字
深圳“山体滑坡”
中华思想术语翻译选读:虚
年底又要“哭穷”了
环球小姐颁奖闹乌龙 竟把冠军给错人
美国人常用的口头禅
奥巴马白宫晚宴表演单口相声
put on the dog: 耍派头,卖弄
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
“脏乱差”英文咋说?
巴塞罗那获评独自旅游最佳目的地
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
《圣诞坏公公》
Jet black: 乌黑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |