请将下面这段话翻译成英文:
湖泊奇妙无比。苍鹭(Heron)在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟和杜鹃换脚着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。我们毋庸为时间担忧,可以从容地欣赏周围的一切。我乘坐的独木舟船头坐着个男孩,他用简陋的弹弓(sling)发射石弹击打飞鸟。他摆出漂亮的架势瞄准飞鸟,却一次又一次地偏离目标:鸟总是飞出他的射程。他把弹弓塞回进衬衣内。我移开目光。
湖水与河水都如热带雨林中的树叶那样乳浊:那水是面纱,是窗帘,是画屏。
参考答案:
This lake was amazing and wonderful.Herons plodded along the shores,Kingfishers and cuckoos clattered from sunlight to shade,great turkeylike birds fussed in dead branches,and hawks hovered above us.There was all the time in the world.And we could appreciate everything surrounding by leisurely.The boy in the bow of my canoe slapped stones at birds with a simple sling,a rubber thong and leather pad.He aimed brilliantly at moving targets,missed again and again;the birds were out of his range.He stuffed his sling back in his shirt.Then I looked away.
The lake and river waters were as opaque as rainforest leaves;the water was veil,blind,painted screen.
苍鹭(Heron)在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟和杜鹃换脚着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。
分析:
这个句子中描绘的五种动物动作的动词是翻译重点,要选择最恰当的词汇。另外杜鹃,鹰为常用鸟的名字,译为cuckoo,hawk。
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
体坛英语资讯:China still alive, World Champions unstoppable
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Serena advance, Li Na out in U.S. Open
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
国际英语资讯:Abes shock resignation presents uncertainties for Japan
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
The Things I Learn in College 我在大学学到的东西
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
Water-splashing Festival 泼水节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |