请将下面这段话翻译成英文:
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。一般来说,游览杭州西湖及其周边景点花上两天较为合适。到杭州旅游,既令人愉快,又能得到文化享受。
参考答案:
Hangzhou,one of Chinas six ancient capital cities, has a history of more than 2,000 years. It is famous not only for its natural beauty but also for its charm of cultural traditions. Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties,it also boasts local delicacies and pretty handicrafts.Generallyspeaking,a two-day tour of West Lake and scenic spots around it is advisable for a tourist. As a tourist, you will find it a pleasant and culturally rewarding trip to Hangzhou.
不仅有历代文人墨客的题咏,
分析:
文人墨客,泛指文人,可以理解为作家。英文有men of letters与之对应。题咏指为歌咏或纪念某一景物,书画或某一事件而题写的诗词。故译为Besides many poems and inscriptions by men of letters throguh the dynasties。
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(38)
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(20)
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(29)
2017届高考英语一轮复习同步训练:1-1《Friendship》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(27)
2017届高考英语一轮复习同步训练:6-2《Poems》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(33)
2017届高考英语一轮复习同步训练:3-5《Canada—“The True North”》
2017届高考英语一轮复习同步训练:4-4《Body language》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(35)
2017届高考英语一轮复习同步训练:1-2《English around the world》
2017届高考英语一轮复习同步训练:1-4《Earthquakes》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(22)
2017届高考英语一轮复习同步训练:3-2《Healthy eating》
2017届高考英语一轮复习同步训练:1-5《Nelson Mandela-a modern hero》
2017届高考英语一轮复习同步训练:1-3《Travel journal》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(39)
2017届高考英语一轮复习同步训练:3-1《Festivals around the world》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(18)
2017届高考英语一轮复习同步训练:2-4《Wildlife protection》
2017届高考英语一轮复习同步训练:6-4《Global warming》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(23)
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(30)
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(32)
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(36)
2017届高考英语一轮复习同步训练:3-4《Astronomy the science of the stars》
美国男子脸书直播枪杀路人 自称已杀14人
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(40)
2017届高考英语一轮复习同步训练:5-4《First aid》
2017届高考英语二轮阅读理解训练:(24)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |