考生要有正确的解题方法。
尤其在做段落翻译时,考生一定要明白正确的翻译方法,建议考生这样做:1.理解原文,考生首先要阅读原文,理解文章的思想大意。2.考生要对原文的句子进行处理,找出主干,断句,合句,找出句子之间的逻辑关系,结合翻译技巧进行翻译。3.重读原文,进行修改,看看上下文有没有漏译,错译,不连接的地方。然后进行修改,加工,润饰。
再次,考生要有正确的翻译方法。
翻译的基本方法是直译与意译,所谓直译是保持原文内容,又保持原文形式,基本保留原有句子的结构,注意直译不是死译。所谓意译就是只保持原文内容、不保持原文形式,要从考虑英语的特点,从说英语的人的思维理解句子结构。那么,对于大学英语四级的翻译来说,要求考生要把直译与意译联系起来,两种译法可以并用,相互补充。
无论是直译还是意译,考生都要明白英汉结构的差异,英语表达常按句内主次从属并列关系排列,句子之间的修饰词及限定语较多;汉语短句多,动词多,并且汉语喜欢重复。那么在翻译的时候要注意英汉之间的转化。
掌握以上三点,做好大学英语四级翻译题就不成问题了。希望各位考生平时多练习,在四六级考试中取得好成绩。
国内英语资讯:Xis pledges manifestation of Chinas commitment to further opening up: experts
麦当劳CEO和员工谈恋爱,结果被解雇了
亚马逊的人工智能好厉害,能追星了
国际英语资讯:Romanias ruling majority decides to topple own govt by no-confidence motion
这些善意的谎言是可以告诉另一半的
国内英语资讯:China is cutting licensing red tape for industries
国际英语资讯:Spotlight: Turkey faces risks in support of crisis-hit Qatar
2017年6月英语四六级作文预测:共享单车(上)
我就喜欢看着你笑
我国首颗X射线调制望远镜卫星解开黑洞谜团
如何在争吵时不伤害感情
习近平会见国际足联主席 谈足球运动的真谛
国内英语资讯:No casualties reported in Typhoon Merbok
盖尔•加朵将再次出演神奇女侠
国际英语资讯:Death toll rises to 12 in Londons towering inferno
国内英语资讯:Political advisors discuss improving peoples health
国内英语资讯:Xi meets with FIFA president Infantino
茅台酒业很苦恼:中国年轻人就是不上钩…
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
该不该拔白头发
国际英语资讯:Indias former PM leads first Sikh delegation into Pakistan through Kartarpur corridor
吃米饭会发胖?那怎样防止呢?
英国:夫妻吵架怪对方父母?
国内英语资讯:Official requires good publicity work for CPC congress
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo accused of 14.7 million euro tax fraud
推荐!秋游季节最美的几个地方,你打卡了没?
国际英语资讯:Feature: Anger mount among lethal tower blaze survivors as British PM orders public inquiry
中山男子腹痛紧急送医抢救,检出“牛奶血”!
体坛英语资讯:Iran, Japan sign agreement to cooperate in soccer
体坛英语资讯:Former UCI President and IOC member Hein Verbruggen passes away
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |