下面是2014年英语四级翻译专项练习:无知,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
我感到确信的惟一坚实的科学真理是,我们对自然界知之甚少。的确,我将此看作是过去100年里生物学的主要发现。如果我们中有人告诉18世纪启蒙运动的先哲们,我们知道的如此之少,前面的路是多么的迷茫,那一定令他们甚感诧异。20世纪科学对人类智慧最重要的贡献就是使我们突然面对我们的无知,且如此之深广。早此时候,我们要么假装明白事物的运作方式,要么忽略这一问题,要么干脆就杜撰一些所谓的事实来添补空白。既然我们已开始认真的探索,我们隐约看到了问题如此之大,答案又是多么得遥不可及。如果你完全无知,那么无知本身倒不是件很坏的事情。难的是详细地了解无知这一事实,发现那些无知的地方和不那么无知的地方。
参考译文:
The only solid pieces of scientific truth about which Ⅰ feel totally confident is that we are profoundly ignorant about nature. Indeed, I regard this as the major discovery of the past hundred years of biology. It would have amazed the brightest minds of the 18th century Enlightenment to be told by any of us how little we know and how bewildering seems the way ahead. It is this sudden confrontation with the depth and scope of ignorance that represents the most significant contribution of the 20th century science to the human intellect. In earlier times, we either pretended to understand how things worked or ignored the problem, or simply made up stories to fill the gaps. Now that we have begun exploring in earnest, we are getting glimpses of how huge the questions are, and how far from being answered. It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-had spots.
了解大脑如何运转,保证更加健康生活
英国女子画梦中男友 阴差阳错“预言”自己丈夫长相
奇葩的香菜盖饭走红:你是喜欢还是讨厌吃香菜?
可口可乐力挺LGBT群体,结果在匈牙利遭抵制
美参议院通过网购消费税法案
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
美国信任榜单 好莱坞明星大胜华盛顿政客
菲律宾总统就菲方射杀台湾渔民事件道歉
米歇尔:奥巴马的失败足以谈一下午
无限乐观主义:我最爱的5条正能量贴士
牛津大学囧研究:数学不好?电击一下!
微软发布Xbox One游戏机
美国男子宣称发现可口可乐配方副本
电梯事故频发要警惕:搭乘电梯6大安全贴士
希拉里将出自传自爆是双性恋 为2016年大选预热
香港变性女子赢得结婚权利
大学生成网购主力军,其中冲动消费占最多
爱是最神奇的调料
神奇的记忆法:记东西握右拳,想东西握左拳
影响力研究:戴眼镜会令人看起来聪明但缺乏魅力吗?
Online Games 网络游戏
日本少女脚臭熏死鲤鱼 网友吐槽内功深厚
英国女子称因“太漂亮”被迫辞职:我的美貌太强大!
香港小黄鸭漏气卧倒 网友调侃禽流感太可怕
你幸福吗?66%中国家庭并不幸福
虚惊一场:中国五架航班收到威胁信息
情感必修课:4大感情错误千万不要犯
夜间工作有诀窍:如何做个高效的夜猫子
贝克汉姆:梅西过掉我的那一瞬我知道我老了
破解魅力密码:那些魅力超凡的人都有哪些习惯
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |