下面是2014年英语四级翻译强化训练:贺卡,请考生多多练习。
请将下面这段话翻译成英文:
市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。诸多烦扰,不一而足。曾经几次自己设计,印制一些朴素大方,既能表情达意,又可供清赏的贺卡,也难以实现。不得已狠一狠心,向贺年卡挥手告别,从此不再寄发,也不再裁答。失礼之,只好请多多体谅了。
【参考答案】
Most of the fashionable greeting cards on sale in the market are the splendid luxury versions. Apart from their expensiveness, the greeting words of the pop song style are not suitable for the senior. There are so many worries to make a list. Several times I wanted to design and print some simple and easy cards by myself, but it was hard to realize making the cards which could be the expression of greetings and the apprecaition. Therefore, I had to make up my mind to say goodbye to New Year cards,d not to sending and replying to them any longer from then on. Please forgive me for being impolite.
【考点分析】
市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。
分析:
翻译前可以把这个长句分层,豪华版可以译为一句,后面的分句译为另一句。其中姑且不论可以译为apart from作为前置状语,然后贺词可以作主句引导句子。
【本文背景】
选自柯灵的《别了,贺年卡》
国庆节演讲稿
难忘童年
童年趣事
童年趣事
给远方小朋友的一封信
体坛英语资讯:Man Utd to face Austrian LASK in Europa last 16
难忘的童年
给远方小朋友的一封信
国旗下的演讲
给远方小朋友的一封信
童年趣事
给远方小朋友的一封信(6)
班长竞选发言稿
难忘童年
卫生委员竞选发言稿
难忘童年(3)
当我崩溃在异乡越南的时候
童年趣事
难忘的童年
体坛英语资讯:Britain edges out Australia in Sydney SailGP
疫情期间车流减少 德国城市扩充自行车道
难忘的童年
六一”联欢会发言稿
少先队员代表发言
获奖发言
国旗下的演讲 诚信伴我行
竞选护旗手
童年趣事
难忘童年
六一儿童节学生代表发言稿
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |