下面是2014年英语四级翻译强化训练:研究学问,请考生多多练习。
请将下面这段话翻译成英文:
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为最高学府,这名称易滋误解,好像过此以上即无学问可言。大学的研究所才是初步研究学问的所在,在这里做学问也只能算是粗涉藩篱,注重的是研究学问的方法与实习。学无止境,一生的时间都嫌太短,所以古人皓首穷经,头发白了还是在继续研究,不过在这样的研究中确是有浓厚的趣味。
【参考答案】
From elementary school to middle school, what has been learned is nothing but some basically common knowledge.Even what you are imparted during four-year university is also something superficial.Universities are usually referred to the highest educational institutionwhich tends to breed the illusion that there is no more to learn after university.The research institutes of universities are just the places where knowledge is primarily studied.But even there you get only the first taste of learning where emphasis is on research methodology and practice.There is no satiety in study,and ones whole life is still not enough for learning.Thats why ancient people continued with study even when their hair had turned hoary.However,indeed there was strong interest in this process.
【考点分析】
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。
分析:
基本知识: basically common knowledge
【本文背景】
《学问与趣闻》,作者梁实秋,中国著名的散文家,学者,文学批评家,翻译家,国内第一个研究莎士比亚的权威人士。
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
口渴的乌鸦
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
l played with some kangaroos
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
有关清明节的英语作文
瓦尔都窗前的一瞥
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
美国年轻人看的励志英语文章
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
伊索寓言9
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
强盗新郎
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
节日英语:元宵节的由来
小驴儿
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
海尔柯贝斯2
双语美文:西方情人节的传统
怎样度过浪漫情人节(双语)
小人儿的礼物的故事
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
三只小猪和大灰狼
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
伊索寓言7
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |