下面是2014年英语四级翻译专项练习:投机,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
既然投机有很大的带来损失的风险,我们可能要问为什么还会允许进行投机呢。根本原因在于投机能在经济发展中发挥有益的功能。由于相信价格会上涨从而买商品或期货加快了市场均衡,并能鼓励更多的供应商更快地进入市场。如果价格变化滞后到商品短缺真正出现时才发生,那么价格波动很可能更为剧烈、突然。采取补救措施增加供应将刻不容缓。类似的,如果投机者预见到某商品将过剩,他们就会卖出期货,这样做有助于在过剩真正发生之前在一定程度上降低价格。而当投机者预见到将会出现短缺的时候,就会哄抬物价,这样做也有助于保存当前的供给。物价上涨时,商品购买量就会变少,因为价格上涨将促使消费者节约。同样的,物价下跌将促使消费者增加购买,这样就有助于将正在增加的过剩商品出售出去。
参考译文:
One might ask why speculation is permitted when there is so real a danger of loss. The basic reason is that speculation can perform useful functions in the market equilibrium and encourages faster entry of more suppliers. If the price change lagged until after an actual commodity shortage had occurred, the fluctuation would probably be sharper and more sudden. Remedial supply action could not be further delayed. Similarly, if speculators foresee a surplus in some commodity, their selling of futures will help drive the price down to some extent before the surplus actually occurs. When speculators foresee a shortage and bid up the price, they are also helping to conserve the present supply. As the price goes up, less of the commodity is purchased; a rise in price encourages users to economize. Similarly, a lowering of price encourages users to buy more, thus helping to sell the surplus which is developing.
英语四级应试秘籍: 如何提高翻译质量
大学英语四级翻译解题技巧
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
大学英语四级翻译基础词组(6)
英语四级汉译英解题方法举例分析(2)
考试翻译题得分策略-顺序法
英语翻译冲刺专项训练(四)
英语四级翻译提高必备短语(5)
英语四级翻译每日一练(6)
英语四级翻译提高必备短语 (1)
大学英语四级翻译:精讲精练(2)
大学英语四级翻译题临场解题指导
考试翻译题得分策略-综合法
英语四级翻译提高必备短语 (2)
大学英语四级翻译在线练习(五)
英语四级翻译真题完全解析
英语四级翻译冲刺专项训练(三)
大学英语四级翻译:精讲精练(6)
英语四级翻译冲刺专项训练(五)
大学英语四级翻译基础词组(8)
考试翻译题得分策略-增减词法
大学英语四级翻译失分点解析
大学英语四级翻译:精讲精练(3)
英语四级翻译强化:长难句翻译(6)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(6)
英语四级汉译英解题方法举例分析(1)
英语翻译强化:长难句翻译(10)
英语四级翻译冲刺专项训练(一)
英语四级翻译每日一练(1)
考试翻译题得分策略-应试技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |