下面是2014年英语四级翻译强化训练:中国与世界的发展,请考生多多练习。
请将下面这段话翻译成英文:
中国是欧亚地区重要的国家。中国的发展离不开世界,更离不开欧亚地区。同样,世界的发展、欧亚地区的发展也离不开中国。中国的发展给世界各国尤其是欧亚地区国家带来重要机遇。中国稳定和谐的政治社会环境、丰富优秀的劳动力资源和潜力巨大的市场,为与世界各国尤其是欧亚地区国家开展互利互惠的经济合作提供了理想的场所。我们高兴地看到,通过这些年的不懈努力,中国的中西部地区和东北等老工业基地有了长足进步,呈现美好的发展前景。
【参考答案】
As an important country in Eurasia region,China can not develop itself in isolation from the world,especially the Eurasia region.Likewise,the development of the world and the development of the Eurasia also can not be realized without China.The development of China brings important opportunities to every nation of the world,especially the countries in the Eurasia region.China,with a stable and harmonious political and social environment,having rich and excellent human resources and great potential markets,is an ideal place for every country of the world,especially the countries in the Eurasia region to develop the economic cooperation which can be mutually benefited.We are glad to see that the Central and Western China and the old industrial base of the Northeast China have made rapid progress and displayed a good development future by the continuous efforts of these years.
中国稳定和谐的政治社会环境、丰富优秀的劳动力资源和潜力巨大的市场
【考点分析】
句中的和谐,劳动力资源都是平常时政资讯中经常出现的词汇,可分别译为harmonious,human resources。
新概念全新全绎Lessons 063-064
新概念英语第一册006
新概念英语第一册007
新概念英语第一册011
新概念全新全绎Lessons 057-058
新概念全新全绎Lessons 029-030
新概念全新全绎Lessons 049-050
新概念英语第一册012
新概念全新全绎Lessons 005-006
新概念全新全绎Lessons 037-038
新概念全新全绎Lessons 041-042
新概念全新全绎Lessons 039-040
新概念全新全绎Lessons 013-014
新概念全新全绎Lessons 027-028
新概念英语第一册004
新概念英语第一册014
新概念全新全绎Lessons 015-016
新概念全新全绎Lessons 065-066
新概念英语第一册003
新概念英语第一册001
新概念全新全绎Lessons 067-068
新概念全新全绎Lessons 047-048
新概念全新全绎Lessons 053-054
新概念英语第一册008
新概念全新全绎Lessons 025-026
新概念全新全绎Lessons 007-008
新概念全新全绎Lessons 019-020
新概念英语第一册016
新概念全新全绎Lessons 051-052
新概念全新全绎Lessons 023-024
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |