下面是2014年英语四级翻译专项练习:改革开放,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
请将下面这段话翻译成英文:
中国特色社会主义社会是一个变革的社会,是一个开放的社会,是一个不断发展和完善的社会。改革开放觉得中国命运的重大决策,要贯穿社会主义发展的过程。只有坚持改革开放,才能不断激发亿万人民的积极性和创造性,解放和发展生产力,永葆社会主义的生机与活力。
参考译文:
The socialism society with Chinese characteristics is a society of reforming,a society of opening-up,a society of continuously developing and improving.The policy of reform and opening-up is a significant decision which determines Chinas destiny and will be running through the whole process of the socialism development.Only if we adhere to the reform and opening-up policy,can we continuously stimulate the zest and creativity of billions of people,emancipate and develop the productive and keep the vigor and vitality of socialism for good.
我四次失败的经验教训
四级备考经验:四级最后30天漂亮过关
四级双满分作者谈学英语的诀窍
经验谈:背英语四级单词的三个小窍门
学习英语十一条军规
四级考试基础复习攻略
考试奇才―王跃学英语的“诀窍”
45天搞掂英语四级
英语学习方法总论
英语学习适合自己的就是最好的(上)
英语学习适合自己的就是最好的(中)
一个月,你也能四级阅读只错2题
四级应试策略谈
英语四级考试高分经验谈
好的英语是读出来的!
四级作文心得
名师指导:英语四级冲刺考前一天应该怎么做
我也来说英语四级
一周做一两套题,足够了
四级99分得主的经验谈 多做练习是关键
英语学习贵在坚持
45天搞掂英语四级
四级考试做题也需“循规蹈矩”
四级
名师教你如何备考英语四级
强人四级考经:四级95.5分经验谈
学英语七步曲---赖世雄
网上学英语经验谈
四级冲刺指导之秦朗篇
推荐挺好的英语学习方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |