四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
1、句型以及其倒装使用
2014年6月翻译真题第91题:
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)
Not only ..but also
So that..
Not until.
Neither..nor..
Hardly ..when..
No sooner than.
Only by /through /in .,
例:Not only __________ but he didnt do a good repair. (key:did he charge me too much)
2、从句
a. 定语从句
2014年12月翻译真题第87题:
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________ (Key :which/that they havent found answers to)
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题 和2014年6月第89题)
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。
3、非谓语动词
a. 分词做伴随状语
2014年6月第90题:______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除过去分词(compared with )做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
2006年6月第88题
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之动名词情况。
4、其他类语法。如:虚拟语气,比较级,情态动词。
5、常用词组:尤其是动介词组,如adapt to ., have trouble doing , be likely to do. , attribute to..等类似样式。
作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
体坛英语资讯:Rondon, Rincon lead Venezuela Copa America squad
体坛英语资讯:Bales future looks clear as Zidane leaves him out of Real Madrid squad again
体坛英语资讯:Labordes goal gives Montpellier hope of finishing top four with Saint-Etienne win
国内英语资讯:Xi Focus: Xi requires new advances in rise of central China
国内英语资讯:China to work with Singapore to safeguard rule-based multilateral trade system
国内英语资讯:Yangtze Delta provinces and municipality see digital economy over 1 trln yuan
国际英语资讯:State aid for film production in Romania a success: PM
该不该担心防晒霜渗入血液?
体坛英语资讯:Sweden smite Italy at ice hockey worlds
研究表明:听悲伤的歌会让抑郁患者快乐
国内英语资讯:Chinese, Kyrgyz officials vow to enhance bilateral cooperation
体坛英语资讯:Nantes extend defender Pallois contract until 2022
国内英语资讯:Senior CPC official calls for advances in philosophy, social sciences
国际英语资讯:Sudans military council urges opposition to facilitate power transition
国际英语资讯:Migrants should not return to Libyan detention: IOM
国际英语资讯:Modi-led BJP wins Indian elections: Election Commission
体坛英语资讯:Chinese version of Samaranch biography launched in Beijing
国内英语资讯:China, Kenya relations have developed with deep roots: Chinese envoy
国内英语资讯:China Focus: China unveils 600 kph maglev train prototype
国际英语资讯:U.S. blockade against Venezuela puts childrens lives at risk: FM
国际英语资讯:Trump cuts off infrastructure talks with Democrats, demands end to investigations
国际英语资讯:Moroccan govt approves agreements to strengthen trade ties with Serbia
国内英语资讯:Chinese envoy asks for adherence to political solution in Libya
哪些事在英国可以做,在美国不能?
体坛英语资讯:Manchester City claim Premier League title with 4-1 win in Brighton
体坛英语资讯:Kakko secures another win for Finland in ice hockey worlds
体坛英语资讯:Dortmund win, Bayern drop points in Bundesliga title race
是时候调高空调温度了!室温高有利于提高女性工作效率
国内英语资讯:Foreign investment still favors Chinese market: spokesperson
日本外相喊话外媒:安倍晋三的正确写法应该是Abe Shinzo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |