最近,有关专家在评论公示语翻译错误现象时对眼科医院英译为eye hospital提出了质疑。对此,笔者认为,眼科医院英译为eye hospital是完全可以的,而ophthalmology hospital则显得更加专业。根据Google搜索引擎的检索结果,西方国家,尤其是英国国家确实大量使用eye hospital这一说法,如Manchester Royal Eye Hospital,The Sydney Eye Hospital.
Manchester Royal Eye Hospital主页的简介中也多次出现Eye Hospital:Manchester Royal Eye Hospital operates as the Ophthalmic Division within the Trust. Nationally,it is the second largest provincial postgraduate ophthalmic teaching hospital―― Moorfields Eye Hospital in London being the first.
该医院主页还有一张该院大楼的图片,大楼正面清楚地写着Royal Eye Hospital.此外,香港也有眼科医院采用了eye hospital这一说法,该医院的主页简介是这样的:Opened in 1992,the Hong Kong Eye Hospital replaced the Yaumatei Eye Centre as a secondary and tertiary eye referral centre. It occupies a total floor area of 13,065 square metres with a staff force of 230.
著名的奥比斯飞行眼科医院的英文也是ORBIS Flying Eye Hospital.
从以上例子可以看出,eye hospital是完全可以接受的一个表达。既然英语国家和地区普遍认可,我们没有理由就否定它,被广泛认可的表达就是可接受的表达,完全符合英语文体的可接受性(accept ability)原则。Eye hospital应该是一个比较通俗的说法,易于理解;而ophthalmology这个单词非常专业,无论是拼写、读音还是辨别都比较困难。香港眼科医院在主页介绍中也提到The Academic Department of Ophthalmology and Visual Sciences of the Chinese University of Hong Kong is integrated with the Hospitals clinical service.这表明,在作为一个学术研究范畴的时候,ophthalmology无疑是最佳的选择。
2011年实用口语练习:各种哭的说法(一)
实用口语:关于衣服的必备短语
2011年实用口语练习:你把事情搞砸了
流行口语:跟美国人打招呼的地道说法
如何用英文提出“邀请”
2011年实用口语练习:我是无辜的
2011年实用口语练习:表白,伤不起!
2011年实用口语练习:睡或不睡
2011年实用口语练习:红歌热
2011年实用口语练习:高考作弊
2011年实用口语练习:别想宰我,我识货
2011年实用口语练习:英语客套话
2011年实用口语练习:各种睡不着
如何提高英语口语
2011年实用口语练习:是鲁莽还是勇气可嘉
2011年实用口语练习:课余阅读
如何用英文回复“邀请”
2011年实用口语练习:与天气有关的口语(下)
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
2011年实用口语练习:“挑刺儿”
2011年实用口语练习:我办事你放心
英语口语-害羞
2011年实用口语练习:不只是裸露这么简单
2011年实用口语练习:接待用语
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
如何用英文表达“满意”
对学英语最有帮助的英文绕口令
2011年实用口语练习:课堂讲座
日常口语精华集2
2011年实用口语练习:同性恋的种种
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |