2015大学英语四级翻译与讲解
译定语从句时,确定定语从句的先行词是极为重要的,做出正确的判断的关键在于分析句子的结构和熟悉划线的句子所出现的上下文。另外,我们还需要注意一些比较复杂的定语从句结构,也就是那些定语从句里又含有定语从句的情况,在翻译这类句子时我们应该注意灵活运用我们在前面讲述的一些翻译技巧,尤其要注意分析各个定语从句之间的关系。
E.状语从句的译法
英语状语从句表示时间、原因、条件、让步、目的等等, 英语状语从句用在主句后面的较多, 而汉语的状语从句用在主句前的较多, 因此, 在许多情况下, 应将状语从句放在主句前面。
F.英语长句的译法
以上我们讲述了英译汉的一些常用的基本翻译方法, 但是对于每一个英语句子的翻译, 并不只是使用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用, 这在英语长句的翻译中表现得尤为突出。长句在科技性的文体中的出现极为频繁, 因此也就成为考试的重点,通过对试题的分析我们可以看出, 英译汉所考查的绝大多数句子都是长句。在翻译长句时, 首先,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。其次要弄清英语原文的句法结构, 找出整个句子的中心内容及其各层意思, 然后分析几层意思之间的相互逻辑关系, 再按照汉语的特点和表达方式, 正确地译出原文的意思, 不必拘泥于原文的形式。
英语长句的分析
一般来说, 造成长句的原因有三方面: 修饰语过多; 并列成分多; 语言结构层次多。在析长句时可以采用下面的方法:
找出全句的主语、谓语和宾语, 从整体上把握句子的结构。
找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。
分析从句和短语的功能, 例如, 是否为主语从句, 宾语从句, 表语从句等,若是状语, 它 是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等。
分析词、短语和从句之间的相互关系, 例如, 定语从句所修饰的先行词是哪一个等。
注意插入语等其他成分。
注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配。
长句的翻译
英语习惯于用长句子表达比较复杂的概念, 而汉语则不同,常常使用若干短句, 作层次分明的叙述。因此, 在进行英译汉时, 要特别注意英语和汉语之间的差异, 将英语的长句分解, 翻译成汉语的短句。在英语长句的翻译过程中, 我们一般采取下列的方法。
顺序法
当英语长句的内容的叙述层次与汉语基本一致时, 可以按照英语原文的顺序翻译成汉语。
逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同, 甚至完全相反, 这时必须从原文后面开始翻译。
分句法
有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切, 翻译时可以按照汉语多用短句的习惯, 把长句的从句或短语化成句子, 分开来叙述,为了使语意连贯, 有时需要适当增加词语。
综合法
上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法, 事实上,在翻译一个英语长句时, 并不只是单纯地使用一种翻译方法, 而是要求我们把各种方法综合使用, 这在我们上面所举的例子中也有所体现。尤其是在一些情况下, 一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们仔细分析, 或按照时间的先后, 或按照逻辑顺序, 顺逆结合, 主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。
老外眼中的中式英语与地道英语
实用口语:老外损人的英语绝句
10句看似简单却会出洋相的英语句子
实用英语口语情景对话:能力与技能-5
实用英语口语短句:学会这些 随便“扯淡”(4)
实用口语:吵架时缓和气氛的二十句话
实用英语口语:海外生存指南银行开户必备英语
地道口语:美国“萌”主们的招牌英语
实用英语口语:英文面试聊经验
实用口语:清明节习俗的英语表达
走遍美国精讲笔记:金时光 ACT 2 - 1
地道口语:“粉末”为什么跑得快
实用口语:愚人节最给力的英语jokes
实用口语:高温死亡heat death今夏频发
实用英语口语:英文中各种各样的“睡法”
实用口语情景轻松学:中国茶的品种很多
地道英语口语:感恩节里如何说“谢谢”(1)
实用英语口语:英语如何形容一个人“风趣”?
英语购物通
新东方英语口语开口篇:这是什么(7)
推荐:CRI职场英语・提醒他人精选语句
新东方英语听说读写:如何听懂长难句(视频)
实用口语:动物成“群” 英文表达大不同
俚语口头禅:美国俚语:Egghead什么意思?
奥运会实用英语口语200句:这个多少钱?
轻松学英语:900句05.03.单句
实用口语:老美常用英语口头禅:Here you go.
奥运会实用英语口语200句:蔬菜很新鲜,但是肉很硬
实用口语:老外发短信时常用的英文缩写
俚语口头禅―美国俚语:Hold on什么意思?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |