英语网为广大考生整理2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文,希望对大家有所帮助,祝大家备考顺利!
点击查看:2015年6月大学英语四级翻译练习及参考译文汇总
请将下面这段话翻译成英文:
我们的现代化建设,必须从中国的实际出发。无论是革命还是建设,都要注意学习和借鉴外国经验。但是,照抄照搬别国经验、别国模式,从来不能得到成功。这方面我们有过不少教训。把马克思主义的普遍真理同我国的具体实际结合起来,走自己的道路,建设有中国特色的社会主义,这就是我们总结长期历史经验得出的基本结论。
参考答案:
Our countrys modernization must start from the reality of China.Either on the revolution or the construction we need to learn and draw the experience from the foreign countries.But we will never win the success if we mechanically copy other countriesexperience or formats.We have already had the lesson in this aspect.It is the basic conclusion which we summarized the long-term historical experience that we should combine the Marxisms univertsal truth with our specific situation together,walking on our own roads and building up the socialism with Chinese characteristic.
2014年SAT写作评分标准
SAT写作:标点符号的正确用法
SAT写作Essay范文一篇
SAT写作评分标准之连字符号
SAT高分作文要注意句子结构
2014年SAT作文真题汇总
2014年SAT写作真题题目汇总
SAT写作高分范文之opinion of majority
SAT作文素材15:LEOH MING PEI
SAT作文素材分享(一):Conformity
SAT高分作文需要注意细节
SAT写作真题思路分析之个人与群体
SAT满分作文4大技巧
SAT作文写作素材与范例
SAT写作常见错误5个
SAT作文素材之现代遗传学之父
SAT作文高分范文之divorce
10大SAT满分写作步骤
2014年6月SAT作文真题
SAT官方每日一题 2014年6月12日
SAT写作高分需要掌握的50个短语
SAT写作万能例子
SAT Essay范文分享
SAT作文高分范文之choices in life
两类SAT写作题目总结
SAT作文注意事项总结
怎样写好SAT作文?
SAT满分作文范文之工作的意义
SAT作文练习题目 Community Service
SAT写作真题题目分析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |