请将下面这段话翻译成英文:
我的电脑还没联网,也想过要和Internet联上。据说,网上黄毒泛滥,还有些反动的东西在传 播,这些说法把我吓住了。前些时候有人建议对网络加以限制,我很赞成。说实在的,哪能容许信息自由的传播。但假如我对这件事还有点了解,我要说:除了一剪 子剪掉,没有什么限制的方法。那东西太快,太邪门了。现在社会信息爆炸,想要审查太困难,不如禁止方便。假如我做生意,或者搞科技,没有网络会有些困难。 但我何必为商人、工程师们操心?在信息高速网上,海量的信息在流动。但是我,一个爬格子的,不知道他们也能行。所以,把Internet剪掉吧,省得我听 了心烦。
参考译文:
My computer is still not online,and Ive thought about getting connected to the Internet.But Ive heard theres a lot of pornography and nasty things spreading on the Internet,as well as some reactionary political stuff,which scares me a lot.Recently some people suggested that the use of Internet should be imposed on some restrictions.I couldnt agree more.Surely,how can we allow the free flow of information?But if I understand a little more about the situation,then I should say:other than just cutting it all off clean,theres really no way to put limits on it.That stuff is just so fast,so amazing.With the information explosion,its too difficult to censor it allbanning it would be easier.If I were in business,or doing scientific and technological work,it would be difficult for me without internet.But why should I worry for businessmen and engineers?There is indeed a vast ocean of information flowing on the information superhighway.But for someone like me who writes for a living,I can get along without it.So I say:cut of the Internet completely so that I dont have to be bothered with it.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
国际英语资讯:Humanitarian situation remains very serious in South Sudan: UN
一起了解“阅兵流程”
与颜色相关的英语短语和习惯用法[1]
国内英语资讯:President Xi meets Kissinger
“衙内经济”为害尤甚
一周热词回顾(11.7-11.13)
被查官员如何“对抗组织调查”
各种动物的孩子们用英文怎么称呼呢?
一周热词回顾(9.7-9.11)
美共和党参选人又提“定锚婴儿”
2020年逐步消除“马路拉链”
国际英语资讯:Germanys CDU losing support to Green Party: survey
天津港爆炸“保险渗透率”较高
一周热词回顾(10.1-10.9)
体坛英语资讯:7th Military World Games to boost exchanges, mutual learning: experts
四川试点住房“地震险”
奥运赛事分类词汇-游泳[1]-游泳
大学教授应保持“政治忠诚”
国内英语资讯:President Xi meets IMF chief to advance cooperation
我国拟特赦四类服刑罪犯
国际英语资讯:Spotlight: Japan govt confirms intel-pact with S. Korea to continue after Seouls 11th ho
体坛英语资讯:Pascal Ackermann claims stage 3 victory of Tour of Guangxi
网友争晒“阅兵蓝”[1]
体坛英语资讯:Chinas Peng/Jin lead pairs at Skate America
一周热词回顾(8.24-8.30)
国内英语资讯:Political advisors discuss advancing public interest litigation
“朝阳群众”“西城大妈”长这样
一周热词回顾(8.17-8.23)
一周热词回顾(8.10-8.16)
从严治党关键是从严治吏
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |