请将下面这段话翻译成英文:
中国的儒家文化也强调守信,信甚至被作为五常中的重要内容确定下来。在我们的传统文化背景中,人与人之间的信任主要靠靠血缘、姻缘、地缘、人缘,而不是靠规则,靠契约。近几十年来,雷霆万钧的市场化改革有力地推动了中国的社会转型,动摇了长期以来形成的血缘、地缘与业缘关系,冲击了传统的熟人社会网络关系和熟人信任。市场经济的发展促使陌生人之间的信任逐渐增加,按规则办事成为越来越多的中国人的行为习惯。在经济全球化的背景下,中国人只有遵守规则,才能尽快地融入国际社会。抛弃契约精神耍弄小聪明的人,无视契约精神把小聪明用的极好的民族,最终将丧失获取大智慧的机会。在现代化的洪流中,中国不仅需要更多的资金、技术和科学管理,更需要契约精神。
参考译文:
Chinese Confucian culture also values fidelity, which even has been fixed as a key point in Five Constant Virtues(benevolence, righteousness, propriety, wisdom and fidelity).In our traditional culture background, the interpersonal trust is mainly relied on consanguinity, marriage affinity, geographical and personal ties rather than on rules and contracts. In recent decades, the market-oriented reform pushes the transition of Chinese society with the force of a thunderbolt, shaking the long-established blood, geographic and working relationship and impacting the traditional acquaintances social networks and the trust between acquaintances. The development of market economy promotes the increasing trust between strangers, forming gradually the practices of more and more people acting in accordance with rules. Under the globalization of world economy, only obeying the rules can Chinese enter into international society as soon as possible. Those who want to live by their wits regardless of the contract spirit or that kind of people will lose the opportunity of achieving great wisdom. In the torrent of modernization, China needs not only more capital, technology and scientific administration, but also the contract spirit.
》》更多2015年6月四级翻译备考专项练习汇总
国际英语资讯:EU official urges BiH to form government, implement reforms
你觉得什么样的人值得尊重?
国际英语资讯:Zelensky, Poroshenko advance to second round of Ukraines presidential election: exit poll
国内英语资讯:China, U.S. hold 8th round of trade talks in Beijing
国内英语资讯:Spokesperson urges U.S. politicians to stop slandering China
大学生空腹豪饮的趋势令人担忧
国内英语资讯:Political advisors call for quality rural road construction
体坛英语资讯:Kvitova escapes Vekic challenge in marathon Miami Open clash
体坛英语资讯:Ghana sink Kenya to top Group F of 2019 AFCON qualifiers
有哪些老外的美食让中国人恶心?
国际英语资讯:4 killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza: medics
国际英语资讯:UN migration agency appeals for 41.4 mln USD for emergency assistance to Iraq
Our Secret 我们的秘密
国内英语资讯:Beijing sets up investment fund for its sub-center
国内英语资讯:2019 China-New Zealand Year of Tourism kicks off
体坛英语资讯:Albania lose to Turkey 2-0 at opening Euro 2020 qualifier
体坛英语资讯:Chinas Sun Wei wins silver at Birmingham gymnastics World Cup
进屋前要脱鞋吗?听听科学研究怎么说
真正的学霸是怎么学习的?
体坛英语资讯:Spain start Euro qualifying with 2-1 win over Norway
国际英语资讯:Direct shipping of goods between Ireland, continental Europe on rise amid Brexit fears
国内英语资讯:Chinas top 10 archaeological finds of 2018
体坛英语资讯:World champion France breeze past Moldova 4-1 in Euro 2020 qualifier
国内英语资讯:Interview: New Zealand PMs visit to China to add momentum to cooperation: Ambassador
赏樱季到啦!关于樱花你可能不知道的10件事
国际英语资讯:Interview: American farmer expects U.S., China to ink trade deal before planting season
娱乐英语资讯:2019 Namibia Annual Music Awards launched
国内英语资讯:Construction of 2,240-MW hydropower station underway in upper Yangtze
国内英语资讯:Top political advisor stresses investigation, research
国际英语资讯:Trump renews threat to close U.S.-Mexico border
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |