英语四级考试马上就要开考了,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,进入2015年6月英语四六级考试冲刺阶段后,翻译也是考生冲刺的重点对象之一,为了帮助大家冲刺有一个明确的方向,下面为大家整理了英语四级翻译习题及参考译文供广大考生参考使用。
【翻译原文】
送礼在中国是种常见礼仪(etiquette),人们借此表达对友谊、款待的感激或感谢。然而,中国送礼和收礼的礼节与其他文化大为不同。在很长一段历史时期里,当朋友送礼物或款待自己时,有礼貌的人会回报朋友的关心和好意。他们会挑选一个合适的场合礼尚往来,因为他们认为这对加深关系很重要。礼物的选择取决于两人的关系,这与世界上大多数文化都相同。
【参考译文】
Giving gifts in China is a common etiquette used toexpress appreciation or gratitude for friendship orhospitality. However, Chinese etiquette of givingreceiving gifts differs a lot from that in othercultures. For a long time in history,people of goodmanners would return favors and kindness when receiving a treat from a friend. They wouldpick up a suitable occasion to offer back as they regard it important to strengthen theirrelationship. As it is the same with most cultures in the world, what to give depends on theirrelationship.
高考过后毕业旅行火爆异常
聊聊八卦更健康?
日元疯狂贬值将会导致亚洲"货币战争"?
苹果将允许手机用户拦截在线广告
五大理由:苹果可能要造汽车
中国加大对南太平洋国家援助
揭秘中国毕业生最想工作的三家公司
孩子不听话别搬出警察
英文解说西游记里的各路神妖
这个暑假 找到属于你的国家公园
默克尔奥巴马合影走红 神似《音乐之声》画面
希腊总理周三与德法首脑谈判救助希腊经济
境外旅客内地购物正式享11%退税
未来100年世界长这样
苹果推Apple Music 更新三大系统
总统家族? 布什亲弟弟宣布竞选美国总统
告诉你爱上iOS9的九大原因
改变竞选策略,希拉里要打"母亲牌"
英考卷自问自答 考生乐开花
最不值钱的货币 175万亿津巴布韦元换5美金
维多利亚女王10岁时著童话书近日出版
股票牛市带火网络炒股小说
房地产投资放缓拖累中国经济增长
“暮光女”克里斯汀•斯图尔特宣布出柜!
充分享受生活,这些经历你有过多少?
成功并不只垂青女汉子
爱自拍的纽约警察成为网络红人
宝宝一出生就该给他们iPad?
长江沉船事件调查工作全面展开
可口可乐推纯植物材质可乐瓶
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |