2.钱挣海了 coin money 这几年老张的钱挣海了。谁也没料到他会发这么大的财。 Lao Zhang is coining money these few years. Who can ever expect he would be able to make bundles like this! 3.钱多得花不完 have money to burn 老李的钱多得花不完,要不他敢这么挥霍? Lao Li has money to burn. Otherwise, how could he splash his money about like anything? 4.钱能生钱 money begets money 钱能生钱。没本钱又怎能挣大钱那? Money begets money. Without money in hand, how can you make bundles? 5. 没钱 be broke 我手头没钱了,咱们别到外面去吃了 I dont want to eat out today. Im broke. 6.钱来之不易 money doesnt grow on trees 你不应该如此挥霍。钱来之不易阿! You should not splash your money about like this. Money doesnt grow on trees. 7.敲竹杠 a clip joint 那可是一家漫天要价,大敲竹杠的商店阿 That shop is plain a clip joint! 8. 生活很富裕be well fixed 自从中国对外开放以后,有些农民也成了企业家,而且大部分农民的生活都富裕起来了。 Since China opened to the outside world, some farmers have become entrepreneurs and many are well-fixed, living a much more comfortable life. 9.吃了上顿没下顿 not know where the next meal comes 虽然很多人都已经富裕起来了,可是人有些人吃了上顿没下顿 In spite the fact that many have now become well-fixed, some people still remain in a state that they do not know where the next meal comes. 10.发财 rake it in 它在海南挣了很多钱,真没想到他会发财 He made bundles in Hai Nan. He was unexpectedly raking it in. 11.太宰人了 cost an arm and a leg 这个饭馆太宰人了,一个白菜豆腐汤也得要上几十元。 Eating in this restaurant will cost you an arm and a leg. You ll have to pay tens of yuan for even a soup of cabbage and beancurd 12.跟别人比阔 keep up with the Joneses 我可不像你,老是和别人比阔 Im not your sort who like to keep up with the Joneses. 13.养家糊口bring home the bacon 一个家里总得有个养家糊口的人 Some one has to bring home the bacon in the family.
14.与私通 have an illicit love affair with 据说那个法官与一个电影明星私通。 The judge is said to have an illicit love affair with a film star. 15.婚外恋 a double life 我们这儿的人都感觉到他有婚外恋 People around here all feel that hes leading a double life. 16.深深爱上be head over heels in love with 听说小丽爱上一个比她大三十岁的老头子。爱情这个东西真是难琢磨。 I hear Xiao Li is head over heels in love with an old man who is 30 years older than her. Love is really a mystery. 17.与门第比自己低的人结婚marry with the left hand 皇太子放弃了王位,与比自己门第低的人结了婚并到国外度蜜月去了 The son of the Emperor gave up his stewardship as King and married with the left hand. Hes now on their honeymoon abroad. 18.嫁妆marriage portion 离婚时,她要求男方把她结婚时的全部嫁妆还给她。 On the point of their divorce, she demanded on his returning to her all the lot she has brought as her marriage portion. 19.外快side money 在过去的几年中老张挣了一大笔外快 Lao Zhang has made a huge sum of side money in the past few years. 20.买得便宜 buy something on the cheap 他的那部车买得可真便宜 He bought that car on the cheap. 21.输得精光be taken to the cleaners 那帮人合伙欺负他,结果让他输得精光。 The guys ganged up on him and they took him to the cleaners. 22.调情 make a pass at someone 当一个陌生男子开始向我调情时,我瞪了他一眼就离开了。 When I found that a stranger began to make a pass at me, I gave him a stern look and left. 23.花费 outgoings 他一个月才挣300多块钱,怎么能支付得起家里所有的花费那? He gets about 300 yuan a month .How could he possibly balance his familys outgoings with such a small income?
体坛英语资讯:Robinho keen to impress in Colombia friendly
英王室收到的最奇葩礼物 种子、辣椒、高脚杯
熟用这10个口语表达,让老外眼前一亮
国内英语资讯:Chinese mainland sends condolences over death of Taiwan entrepreneur
国内英语资讯:China steps up farmland protection as grain output falls
火遍美国的美图秀秀被炮轰暗中收集个人信息
国际英语资讯:Iraqi forces close to expelling IS from east Mosul
Breaking bread
Why do we like different tastes? 为什么我们喜欢不同的口味?
体坛英语资讯:CAS overturns ban on Belarus canoe team
国内英语资讯:Thousands of illegal apps taken offline in south China
美国17岁女孩旅行 不小心碰见“另一个自己”
川普宣布美国退出TPP协议
印度2020年前将实现“无卡支付”
叙利亚和谈第一天没有突破
Giraffes' decline; female bullfighter 长颈鹿数量骤减,西班牙女斗牛士
咖啡爱好者可能更健康长寿
国内英语资讯: HK to return detained military vehicles to Singapore: customs
看电影学口语:你还记得许愿池的艳遇吗?
英式英语与美式英语:词汇的区别
国内英语资讯:China to improve market regulation by 2020
我的秘密 My Secret
娱乐英语资讯:Feature: Chinese comedians break tradition while splitting sides
朋友圈晒吃的 怎么拍最有逼格?
3句智慧珠玑帮助你真正忘记那些不属于你的人
国际英语资讯:E-cigarettes encouraging youth to smoke: study
国际英语资讯:Astana talks end with breakthrough to resolve Syria crisis
给自己更多时间的4个简单方法
领英公布2016高薪职位TOP 20!
2016年度最受老外欢迎的APP
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |