意群训练:More probable is bird transport,either externally,by accidental attachment of the seeds to feathers,or internally,by the swallowing of fruit and subsequent excretion of the seeds. 67. A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that Englands policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution . (4+) 一个对于后来成了美国的英国殖民地的历史的长久以来的观点,认为英国在1763年以前对于这些殖民地的政策被经济利益支配,而且认为一种向着更大程度帝国制度的政策上的转变为扩张主义的军事目标左右产生了最终导致美国革命的紧张气氛。 难句类型:复杂修饰、插入语 解释:主架构简单,可是主语和表语从句都不让人省心。句子的主干其实就是:A long-held view has been that..。但是主语A long-held view之后却是修饰它的一个三层的定语:of the history of the english colonies that became the United States。系动词has been之后接的表语从句其实不止一个,其实原句是用了and来连接两个并列的表语从句,has been thatand has been that。后面的has been照例被省略。 意群训练:A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that Englands policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist militarist objectives , generated the tensions that ultimately led to the American Revolution . 68. It is not known how rare this resemblance is,or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet,whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present,the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic. (4) 现在尚不知这种类似稀少到何种地步,也不知道是否它最常见于象石榴石一类的硅酸盐内含物中,而这类物质的晶体结构普遍地在某种程度上类似于金刚石的晶体结构。但一旦存在,这种类似就被视作极有说服力的证据,证明金刚石与内含物确是同源的。 难句类型:复杂修饰、插入语 解释:本句的句子既长,专有名词又多,从句层出不穷,故而难懂。在本句中出现的专有名词中,除了silicates硅酸盐这个单词常常出现于理科文章中,需要记忆之外,其他单词阅读现场简单处理一番既可:inclusions可以猜出是被包含的物质;garnet作首字母提炼叫g:crystallography只要能从词头推出这个单词与晶体有关即可。 意群训练:It is not known how rare this resemblance is,or whether it is most often seen in inclusions of silicates such as garnet,whose crystallography is generally somewhat similar to that of diamond; but when present,the resemblance is regarded as compelling evidence that the diamonds and inclusions are truly cogenetic. 69. Even the radical critiques of this mainstream research model,such as the critique developed in Divided Society,attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority. (4+) 即使是对这一主流研究模型的激进批评,诸如《分裂的社会》(Divided Society)一书中提出的那种批判,亦将少数民族同化问题过分机构地与经济和社会移动性的因素联系起来,因此无从阐明波多黎各人作为一个殖民地少数民族的文化从属关系。 难句类型:复杂修饰、插入语、省略、抽象词 解释:本句实际上是由and连接的两个句子,阅读的一个难度在于,and之后省略了they而are thus able to 又与前面离得太远,使读者难以找到主语。 另外,句中的固定搭配attach A to B和illuminate C as D当中的A、B、C,全部既长又抽象,理解起来较为困难。 意群训练:Even the radical critiques of this mainstream research model,such as the critique developed in Divided Society,attach the issue of ethnic assimilation too mechanically to factors of economic and social mobility and are thus unable to illuminate the cultural subordination of Puerto Ricans as a colonial minority.
大叔坐冰槽下棋惊“冻”老外!中国人城会玩
关于大卫鲍威你不知道的14件事
宝宝哭泣的40个理由:小孩的脑回路简直了!
又到周一压力大!一周七天摆脱低落情绪
给处女座上身的你:7招教你整理杂物
出差寂寞无聊到爆?5件小事找到乐趣
猛娃萌:3岁就练出6块腹肌是种怎样的体验?
倒霉催的!可口可乐新年广告卷入国际争端!
红线缠小指! 刘翔在新浪微博公布新恋情!
全球股市创20年来最差开年纪录
研究表明:生得孩子越多,女性衰老得越慢
健康饮食 就是这么简单
英男孩捡到一鼓浪屿漂流瓶 里面的内容竟是……
苹果每分钟赚30万!关于金钱的20个冷知识
化妆神技!美国3岁萝莉扮8旬老太 老了也萌
这12种表达,让你显得一点都不专业
马云如何办好《南华早报》
根据出生日推测性格 测过的都说准!
12个成功减重超过50磅的人告诉你怎样减肥
体坛英语资讯:553 Chinese athletes to attend 7th Military World Games
早上睡过头,还去上班吗
万万没想到:狗胃里十大奇葩物 咋啥都吃呐
调查显示:中国人乐观指数全球最高!
你会和ta走到最后吗?四大类情侣你们是哪种
说的不正是我嘛!外媒称智商越高寿命越长
囧研究:说脏话有益身心健康!骂的越狠越好
比尔盖茨2017年终总结:这6件事情应被记住
外媒:智能机霸天下 猜还有多少人看电视?
全球富翁大盘点:有钱人不止比尔•盖茨
背了大半辈子的元素周期表 现在又多了4个!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |