10. His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.(4+)
难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
译文:该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见下的定义即以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。解释:本句长度惊人,插入部分比较长,再加上不乏抽象词,以较为难懂,在表示转折的后半个分钟中,长长的插入语as raciallybased negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of thnic competition作为主语his definition of racial prejudice的同位语,使分句中的主谓相隔千山万水。除此之外,本句用词抽象,语义难以理解,对读者的词汇功底要求较高。考试现场如无法读懂,宜用合理化原则中的取非读法,but之前的分句说的是其论点对美国黑人的种族歧视是较为管用,转折后的内容就应该说其理论对华人和犹太人相对无用。
意群训练:His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.大
宝版权拒
11. Such variations in size,shape,chemistry,conduction speed,excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)
难免类型:复杂修饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。解释:即使是初练难免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:顺序阅读原文时,原文似乎就是几大块,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.
意群训练:Such variations in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been deomnstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifld dimensions of mental experience.
12. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits .
有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。
英语听力:《囧司徒每日秀》吐槽NBA新星林书豪
朝鲜阅兵庆祝金日成诞辰百年(视频)
英语听力视频:奥巴马白宫接见洛杉矶银河队队员
视频:奥巴马竞选纪录片《我们走过的路》汤姆汉克斯解说
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(O部分)
如何做好托福听力:技巧总结-Purpose
揭秘英语学多年 仍听不懂母语人士说话的5大原因
盘点雅思听力考试的冷门得分点
教你地道口音发音规则
英语听力:励志狗”粘上武汉驴友 奔跑1700公里去西藏
英语听力训练方法分享:戴一支耳机听有声书籍
如何快乐学习英语口语
雅思听力难题解析:搭配题
口语“江湖”:亮出你的一招一式
盘点:吵架必备的99句英语口语
四六级冲刺辅导:攻克六级听力五大问题
口语完美发音的10个诀窍
托福听力场景词汇:打工场景
雅思听力最难部分Section4的应试技巧
多说多练 英语口语学习必备武器
托福听力指导:分类词汇之学生生活
新东方名师解读2012年北京高考英语试题
高分技巧:雅思听力考试时间的高效利用方法
2012年12月英语四六级听力高分技巧
VOA慢速英语:Looking for Answers to Asthma
托福听力指导:分类词汇之服装
模仿、练习,两招搞定英语口语
新东方英语:三大连读形式破解托福听力障碍
托福听力四大音变现象应对指导
口语点滴:“梦中情人”与“首映”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |