10. His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.(4+)
难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词
译文:该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见下的定义即以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的中国人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。解释:本句长度惊人,插入部分比较长,再加上不乏抽象词,以较为难懂,在表示转折的后半个分钟中,长长的插入语as raciallybased negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of thnic competition作为主语his definition of racial prejudice的同位语,使分句中的主谓相隔千山万水。除此之外,本句用词抽象,语义难以理解,对读者的词汇功底要求较高。考试现场如无法读懂,宜用合理化原则中的取非读法,but之前的分句说的是其论点对美国黑人的种族歧视是较为管用,转折后的内容就应该说其理论对华人和犹太人相对无用。
意群训练:His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition, can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.大
宝版权拒
11. Such variations in size,shape,chemistry,conduction speed,excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)
难免类型:复杂修饰
译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。解释:即使是初练难免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:顺序阅读原文时,原文似乎就是几大块,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.
意群训练:Such variations in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been deomnstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifld dimensions of mental experience.
12. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits .
有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。
国内英语资讯:China hits back at Canadian accusation over drug smugglers death sentence
体坛英语资讯:No Real Madrid but plenty to enjoy in last Liga Santander matches of 2018
国际英语资讯:U.S. top diplomat seeks Arab coalition force to face threats
国内英语资讯:Russia, China enjoy confident progressive development of relations in all areas: Lavrov
国际英语资讯:Turkey hunts 33 failed coup suspects
偷拍裙底风光将被定罪 梅姨可以欣慰地笑了
英国“脱欧”协议遭否决 准妈妈议员为投票延后剖腹产
国内英语资讯:Chinese mainland spokesperson stresses essence of 1992 Consensus
告别的终将告别,但不会忘记
奥斯卡没有主持人?听说主办方请了“复联”英雄们来救场
一天运动多久算健康?可能比你想的短
体坛英语资讯:Germanys Wandres beats Olympic champion Dujardin in Dressage World Cup
史上“怨念最重”的围巾:专门记录德国铁路晚点情况
国际英语资讯:News Analysis: Lackluster Detroit auto show scrambles to attract attendance
国际英语资讯:Kenyan president says terror attack over, 14 killed
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
拥有这8个特点的人都很有魅力
贝嫂用的面霜竟是用自己的血制成?震惊到我了
国际英语资讯:Burundi to request extraordinary summit on relations with Rwanda: president spokesman
Nice Voice 动听的歌声
体坛英语资讯:Solskjaer named caretaker manager of Manchester United
国内英语资讯:China Focus: Xiongan New Area construction to gain momentum
Taylor Swift格莱美几乎0提名?事业到头了吗
国际英语资讯:Trump cancels U.S. delegations trip to Davos
国内英语资讯:Beijing builds cybersecurity industrial park
国际英语资讯:Syrian ambassador rejects invitation to Beirut summit
国内英语资讯:Chinese vice premier meets German counterpart
国内英语资讯:China upbeat about 2019 foreign trade growth: MOC
国际英语资讯:U.S. govt shutdown enters 22nd day, breaking record
国内英语资讯:China urges U.S. to stop damaging Chinas interests
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |