中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊以及如利剑直插云霄的山峰,所有这些都令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国以拥有五千多年的历史而自豪,遗留下无数的历史文物,其中包括珍贵珠宝、古迹名胜、宫殿及数不尽的雄伟建筑,令人惊叹不已。这种种原因都促使中国成为许多人梦寐以求的旅游胜地。
【翻译词汇】
四大文明古国 the four countries that have an ancient civilization
地大物博 vast territory with abundant natural resources
雄伟壮丽的瀑布 magnificent waterfalls
秀丽的 majestic and beautiful
利剑 sword
古迹 historical remains
以而自豪 boast
无数的 innumerable
历史文物 historical relics
古迹名胜 historic sites and scenic spots
建筑 edifice
【精彩译文】China lies in the east of Asia and it has the largest population in the world. China is also one of the four countries in the world that have an ancient civilization, Besides, it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the sky like swords. All these make China a singularly attractive place to tourists around the world. But, most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richness, all of which have won peoples admiration. You are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a much-admired dream land.
情人节给爱人做一顿美食?别忘记铺一块好看的桌布
国内英语资讯:Vice premier stresses all-out efforts to enhance COVID-19 patients admission, treatment
体坛英语资讯:Atletico Mineiro confirm Venezuelan Dudamel as new manager
国际英语资讯:WHO chief calls for solidarity in fighting epidemics
各地远程办公有啥特点?北上深爱开会,西北用户喜欢速战速决
国际英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders express confidence in Chinas defeating coronaviru
俄科学家发明纳米银口罩 或有助防新冠病毒
How to Solve the Problem of Heavy Traffic 如何解决交通问题
为什么情人节要送巧克力?
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils lineup of new govt
Both Economic Development and Environmental Protection are Indispensable 经济发展和环境保护不可缺少
Global Use of Chinese 汉语的广泛使用
体坛英语资讯:Wu Lei the hero as Espanyol take a point of Barca
体坛英语资讯:Quintero to resume training after heart scare
醋虽万能,但这七种东西千万不要用醋来清洁!
国内英语资讯:Chinese, EU top diplomats discuss bilateral ties, COVID-19 fight
体坛英语资讯:World Cup champion Fan Zhendong close to world championships berth
体坛英语资讯:Real Madrid eyeing Brazil U-23 starlet Reinier
国内英语资讯:Vice premier stresses stable employment amid epidemic
国内英语资讯:Xis article on fighting novel coronavirus epidemic to be published
国际英语资讯:Zelensky, Putin discuss Donbass ceasefire by telephone
国内英语资讯:Coronavirus-hit city in Hubei to take strictest control measures
国际英语资讯:News Analysis: Turkey shifts strategy by increasing military presence in Idlib after Syrian
国内英语资讯:China stresses winning battle against poverty while fighting epidemic
国际英语资讯:Russian govt amends 2020-2022 budget to fund Putins initiatives
My Idol 我的偶像
国内英语资讯:New infections of novel coronavirus drop for 12th consecutive day outside Hubei
体坛英语资讯:New coach says China mens football players must be ready to fight
2017戛纳电影节六大瞬间[1]
国内英语资讯:China Focus: China rallies scientific efforts for effective treatments amid epidemic
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |