敬茶礼仪
当今社会,客来敬茶已经成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并时带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。另外,可适当称赞主人茶好。总之,敬茶是国人礼仪中待客的一种日常礼节,也是社会交往的一项内容,不仅是对客人、朋友的尊重, 也能体现自己的修养(self-cultivation)。
翻译:
Nowadays, offering tea to guests has becomecommon etiquette in daily social interaction andfamily life. As the saying goes, white spirit, full cup;tea, half cup. Tea cup should be held on the righthand and offered to guests with a smile from theirright side. Of course,the guests should pay respect as well, taking over the cup with bothhands and nodding to express his thanks. When tasting tea,you should drink it in small sips,the beauty and fun of which is beyond words. In addition, you could praise the tea of theowner appropriately. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people when receivingguests and it is also part of social interaction. It can not only show respect to guests andfriends, but also reflect your self-cultivation.
词汇详解:
1.敬茶:可以理解为献茶,故译为offer tea。
2.俗话说:可译为as the saying goes,固定译法。
3.酒满茶半:可译为white spirit,full cup;tea,halfcup。在中国的餐桌文化里,酒要倒满,而茶要倒半杯。
4.以礼还礼:可译为pay respect as well。
5.讲究小口品饮:即drink it in small sips。其中,sip作名词,意为小口喝也可以作动词,例如Mike sipped hisdrink quickly.(迈克快速地喝了 一小口饮料。) 词组take a sip表示喝一小口,抿一口。
6.日常礼节:可译为daily ritual。
7.对客人、朋友的尊重:可译为动词词组,即show respect to guests and friends。
2014英语四级阅读理解练习题(19)
2014年英语四级阅读难句解析(71)
2014年英语四级阅读练习:旧金山
2014年英语四级阅读难句解析(72)
英语四级阅读长难句句子结构:并列平行结构(1)
2014年英语四级阅读练习:17美元投资
2014年英语四级阅读练习:二手汽车
在线唐思宇:英语四级阅读30天冲刺计划
英语四级阅读蒙答案技巧
2014年英语四级阅读难句解析(65)
2014年英语四级阅读练习:语言
2014英语四级阅读理解练习题(12)
2014年英语四级阅读解题技巧:首句见主旨
英语四级阅读新题型特点分析
2014年英语四级阅读练习:口音
英语四级阅读长难句句子结构:并列平行结构(3)
2014英语四级阅读理解练习题(5)
2014英语四级阅读理解练习题(1)
英语四级阅读做题标准化步骤
2014英语四级阅读理解练习题(18)
英语四级阅读中遇到不会的单词怎么办?
2014年英语四级阅读练习:医学世界
2014年英语四级阅读练习:工人阶级
四级宝典之英语四级阅读理解解题技巧
在线唐思宇:英语四级阅读选词填空题解题技巧
英语四级选词填空冲刺练习(8)
英语四级阅读四大逻辑关系
英语四级阅读全方位提高:从单词到文章结构
2014英语四级阅读理解练习题(3)
英语四级阅读主旨题解题技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |