景德镇瓷器
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的 千年瓷都。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blue and white porcelain)最为突出。清代是青花瓷的鼎盛时期,景德镇青花瓷以其烧造精致而独占鳌头。新中国成立后,在景德镇设立了人民瓷厂(PeoplesPorcelain Factory)专门生产青花瓷。景德镇青花瓷造型优美,色彩绚丽,装饰精美,是景德镇四大传统名瓷之一,素有永不凋谢的青花之称。青花瓷远销世界各地,受到世界人民的喜爱。
翻译:
Jingdezhen,located in the northeast of JiangxiProvince,is famous for porcelain and is honored ashome of porcelain for thousands of years inChina. Among different types of porcelain producedin Jingdezhen,blue and white porcelain is the mostrenowned. Blue and white porcelain reached its peak in the Qing Dynasty.Blue and whiteporcelain from Jingdezhen ranked first for its fine production. After new China was founded,Peoples Porcelain Factory was set up in Jingdezhen to produce blue and white porcelainspecially. Blue and white porcelain from Jingdezhen is elegantly shaped,rich in color anddelicately decorated. It is one of the four famous traditional types of porcelain in Jingdezhen,and enjoys the reputation of ever-green blue and white porcelain.Blue and white porcelainhas been sold to countries all over the world and is liked by people around the world.
词汇详解:
1.位于:可译为be located in,也可用lie in或be situated in等来表达。
2.被誉为:可译为be honored as,也可译为be praisedas。
3.清代是青花瓷的鼎盛时期:本句可以理解为青花瓷在清代达到顶峰,其中 达到顶峰可以用reach its peak表达。
4.专门生产:其中专门可译为specially。
5.色彩約丽:即色彩丰富,可译为rich in color,也可以用形容词colorful表达。
6.永不凋谢的:可以理解为常青的,即ever-green。
BEC商务英语中初级写作指导:感谢信
BEC商务英语中级听力辅导:电话用语(3)
BEC商务英语口语词汇详解1
BEC商务英语中级听力辅导:电话用语(4)
BEC商务英语情景口语:接待客户
商务英语BEC阅读答题技巧
2012商务英语阅读:海伦·凯勒自传《我的生活》
BEC初级阅读需掌握的关键句子01
BEC初级阅读技巧指导:句子段落的衔接
BEC商务英语口语词汇详解2
BEC初级:口试常见问题和常用表达
BEC商务英语中级听力辅导:电话用语(6)
BEC初级:关于口试常见问题和常用表达
BEC初级:交际闪光口语集锦
BEC商务英语中初级写作指导:道歉与解释
听力完全突破四大方法
BEC听力常考短语100例(3)
BEC听力常考短语100例(1)
BEC商务英语口语词汇详解3
BEC中级写作样题解析(1)
BEC商务英语中级:应试技巧之阅读篇
BEC商务英语阅读技巧:读标题
BEC写作段落表达四大基本要点
BEC:商务信件全攻略之格式问题
BEC初级英语阅读:6招让你的一天不止24小时
BEC中级听力辅导:第五课时
BEC中级写作样题解析(2)
BEC商务英语初级阅读材料(1)
BEC口试:详解BEC口试part1考试流程
BEC商务英语中级听力辅导:电话用语(8)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |