景德镇瓷器
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的 千年瓷都。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blue and white porcelain)最为突出。清代是青花瓷的鼎盛时期,景德镇青花瓷以其烧造精致而独占鳌头。新中国成立后,在景德镇设立了人民瓷厂(PeoplesPorcelain Factory)专门生产青花瓷。景德镇青花瓷造型优美,色彩绚丽,装饰精美,是景德镇四大传统名瓷之一,素有永不凋谢的青花之称。青花瓷远销世界各地,受到世界人民的喜爱。
翻译:
Jingdezhen,located in the northeast of JiangxiProvince,is famous for porcelain and is honored ashome of porcelain for thousands of years inChina. Among different types of porcelain producedin Jingdezhen,blue and white porcelain is the mostrenowned. Blue and white porcelain reached its peak in the Qing Dynasty.Blue and whiteporcelain from Jingdezhen ranked first for its fine production. After new China was founded,Peoples Porcelain Factory was set up in Jingdezhen to produce blue and white porcelainspecially. Blue and white porcelain from Jingdezhen is elegantly shaped,rich in color anddelicately decorated. It is one of the four famous traditional types of porcelain in Jingdezhen,and enjoys the reputation of ever-green blue and white porcelain.Blue and white porcelainhas been sold to countries all over the world and is liked by people around the world.
词汇详解:
1.位于:可译为be located in,也可用lie in或be situated in等来表达。
2.被誉为:可译为be honored as,也可译为be praisedas。
3.清代是青花瓷的鼎盛时期:本句可以理解为青花瓷在清代达到顶峰,其中 达到顶峰可以用reach its peak表达。
4.专门生产:其中专门可译为specially。
5.色彩約丽:即色彩丰富,可译为rich in color,也可以用形容词colorful表达。
6.永不凋谢的:可以理解为常青的,即ever-green。
09年英语短语集中联想记忆110条
十个窍门积累英语词汇
初中英语常用词组1 动词词组
2009中考英语词汇表 系列O
2009中考英语词汇表 系列PQ
2009中考英语词汇表 系列I
2009中考英语词汇表 系列M
2009中考英语词汇表 系列T
2010年中考英语词汇旧词新义:cause
张惠妹《排山倒海》英文版
09年中考英语总复习经典习题讲解3一冠词
2009中考英语词汇短语集锦 (1)
初中英语常用词组复习2
初中英语常用词组3 量词词组
常用英语词语辨析105组(11)
2009中考英语词汇表 系列N
2009最新中考英语单项填空模拟考试卷 附详解答案
2009中考英语词汇表 系列R
09年中考英语总复习经典习题讲解5一代词
中考英语词汇--“美味水果”大聚会
2009中考英语词汇表 系列YXZ
常用英语词语辨析105组(5)
词汇笔记 五种词汇的学习方法 超强
“爱”成中学生作文出现频率最高词汇
2009中考英语词汇表 系列JKL
高中英语词汇:80后“A到Z”生存法则
09年中考英语总复习经典习题讲解1一冠词
英乐时空Here I Am
2010年中考英语词汇熟词新义:start
2010年中考英语词汇旧词新义:cost
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |