敬茶礼仪
当今社会,客来敬茶已经成为人们日常社交和家庭生活中普遍的往来礼仪。俗话说:酒满茶半。上茶时应以右手端茶,从客人的右方奉上,并时带微笑。当然,喝茶的客人也要以礼还礼,双手接过,点头致谢。品茶时,讲究小口品饮,其妙趣在于意会而不可言传。另外,可适当称赞主人茶好。总之,敬茶是国人礼仪中待客的一种日常礼节,也是社会交往的一项内容,不仅是对客人、朋友的尊重, 也能体现自己的修养(self-cultivation)。
翻译:
Nowadays, offering tea to guests has becomecommon etiquette in daily social interaction andfamily life. As the saying goes, white spirit, full cup;tea, half cup. Tea cup should be held on the righthand and offered to guests with a smile from theirright side. Of course,the guests should pay respect as well, taking over the cup with bothhands and nodding to express his thanks. When tasting tea,you should drink it in small sips,the beauty and fun of which is beyond words. In addition, you could praise the tea of theowner appropriately. In short, offering tea is a daily ritual of Chinese people when receivingguests and it is also part of social interaction. It can not only show respect to guests andfriends, but also reflect your self-cultivation.
词汇详解:
1.敬茶:可以理解为献茶,故译为offer tea。
2.俗话说:可译为as the saying goes,固定译法。
3.酒满茶半:可译为white spirit,full cup;tea,halfcup。在中国的餐桌文化里,酒要倒满,而茶要倒半杯。
4.以礼还礼:可译为pay respect as well。
5.讲究小口品饮:即drink it in small sips。其中,sip作名词,意为小口喝也可以作动词,例如Mike sipped hisdrink quickly.(迈克快速地喝了 一小口饮料。) 词组take a sip表示喝一小口,抿一口。
6.日常礼节:可译为daily ritual。
7.对客人、朋友的尊重:可译为动词词组,即show respect to guests and friends。
与传染病相关的英语词汇,你了解多少
爱美女士须知:与护肤相关的英语词汇
杭州G20峰会成果汇总
人生的不同时期,如何用英语表达出来
如何更准确地形容你的老师?
最全替换词汇总,再也不用担心词穷了
逐渐占领我们生活的“口罩”,如何用英语表达呢?
数字时代里,你是否患上“密码疲劳”
国宝不再“濒危”,东部大猩猩开始“极危”
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(上)
职场人士不得不知的办公室英文词汇
你真的知道如何确保儿童的安全吗?
与经济相关的英语词汇汇总(上)
杭州G20,外媒关注的是这些
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(中)
英国首相喜恶谈:鞋子是我的最爱
片方重金邀请克雷格回归007
这些身体部位单词,你未必知道
外貌性格词汇全总结,教你如何准确描述一个人
僵尸车:被遗忘的宝贵资源
你知道怎样用英语表现地震的破坏力吗?
秋冬季节到,你的衣橱词汇都在这儿(下)
合格女票须知:14个篮球运动术语
G20峰会落幕,习近平总结五大共识
你身边有“整形狂人”的存在吗?
最全的食物英语说法,吃货们拿走不谢(下)
美女士必备:与化妆相关的英语词汇
2016年上半年最佳英美剧评选结果出炉(上)
take 和 bring的用法到底有什么区别
2016年上半年最佳英美剧评选结果出炉(下)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |