景德镇瓷器
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的 千年瓷都。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blue and white porcelain)最为突出。清代是青花瓷的鼎盛时期,景德镇青花瓷以其烧造精致而独占鳌头。新中国成立后,在景德镇设立了人民瓷厂(PeoplesPorcelain Factory)专门生产青花瓷。景德镇青花瓷造型优美,色彩绚丽,装饰精美,是景德镇四大传统名瓷之一,素有永不凋谢的青花之称。青花瓷远销世界各地,受到世界人民的喜爱。
翻译:
Jingdezhen,located in the northeast of JiangxiProvince,is famous for porcelain and is honored ashome of porcelain for thousands of years inChina. Among different types of porcelain producedin Jingdezhen,blue and white porcelain is the mostrenowned. Blue and white porcelain reached its peak in the Qing Dynasty.Blue and whiteporcelain from Jingdezhen ranked first for its fine production. After new China was founded,Peoples Porcelain Factory was set up in Jingdezhen to produce blue and white porcelainspecially. Blue and white porcelain from Jingdezhen is elegantly shaped,rich in color anddelicately decorated. It is one of the four famous traditional types of porcelain in Jingdezhen,and enjoys the reputation of ever-green blue and white porcelain.Blue and white porcelainhas been sold to countries all over the world and is liked by people around the world.
词汇详解:
1.位于:可译为be located in,也可用lie in或be situated in等来表达。
2.被誉为:可译为be honored as,也可译为be praisedas。
3.清代是青花瓷的鼎盛时期:本句可以理解为青花瓷在清代达到顶峰,其中 达到顶峰可以用reach its peak表达。
4.专门生产:其中专门可译为specially。
5.色彩約丽:即色彩丰富,可译为rich in color,也可以用形容词colorful表达。
6.永不凋谢的:可以理解为常青的,即ever-green。
双语散文:我会多采些雏菊花
英语美文:Plan For Success
英语短篇小说欣赏-Heart
精选英语散文欣赏:母亲的手
英语晨读:美德
英语阅读:Today I Saw a Butterfly
趣味英语小故事:A Bad Foot
双语散文:一种特别的思绪
美文欣赏:给予爱的心伤痕累累却美丽
英语名篇名段背诵精华18
☆英语诗歌欣赏☆ 勿忘我-Forget Me Not
英文短篇小说欣赏-失窃的信
英语美文:美丽的春天
优秀散文赏析:孩子的守护天使
英文短篇小说欣赏:A Goodbye Kiss
英语标准美文78
英语散文:爱的限度就是无限度地去爱
心灵鸡汤:爱:能够创造奇迹的力量
双语散文:不,我爱的人是你!
诗歌:记如果你忘了我
英语美文欣赏:论爱情(培根)
英语美文欣赏:眼里有心
情人节美文欣赏:爱如清晨的阳光
英语阅读:The Whale Sound
诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪
心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信
心灵鸡汤:感恩节上一颗被感动的心
双语散文:日本的新一代
爱的力量 the power of love
情人节:爱情只在那天存在吗?(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |