景德镇瓷器
景德镇(Jingdezhen)位于江西省东北部,以瓷器而闻名,历来被誉为中国的 千年瓷都。在景德镇出产的各类瓷器中,尤以青花瓷(blue and white porcelain)最为突出。清代是青花瓷的鼎盛时期,景德镇青花瓷以其烧造精致而独占鳌头。新中国成立后,在景德镇设立了人民瓷厂(PeoplesPorcelain Factory)专门生产青花瓷。景德镇青花瓷造型优美,色彩绚丽,装饰精美,是景德镇四大传统名瓷之一,素有永不凋谢的青花之称。青花瓷远销世界各地,受到世界人民的喜爱。
翻译:
Jingdezhen,located in the northeast of JiangxiProvince,is famous for porcelain and is honored ashome of porcelain for thousands of years inChina. Among different types of porcelain producedin Jingdezhen,blue and white porcelain is the mostrenowned. Blue and white porcelain reached its peak in the Qing Dynasty.Blue and whiteporcelain from Jingdezhen ranked first for its fine production. After new China was founded,Peoples Porcelain Factory was set up in Jingdezhen to produce blue and white porcelainspecially. Blue and white porcelain from Jingdezhen is elegantly shaped,rich in color anddelicately decorated. It is one of the four famous traditional types of porcelain in Jingdezhen,and enjoys the reputation of ever-green blue and white porcelain.Blue and white porcelainhas been sold to countries all over the world and is liked by people around the world.
词汇详解:
1.位于:可译为be located in,也可用lie in或be situated in等来表达。
2.被誉为:可译为be honored as,也可译为be praisedas。
3.清代是青花瓷的鼎盛时期:本句可以理解为青花瓷在清代达到顶峰,其中 达到顶峰可以用reach its peak表达。
4.专门生产:其中专门可译为specially。
5.色彩約丽:即色彩丰富,可译为rich in color,也可以用形容词colorful表达。
6.永不凋谢的:可以理解为常青的,即ever-green。
雅思口语素材:好句推荐-机会与困难
雅思口语备考资料:中国传统之书法艺术
雅思口语的六大个性化答题法则
雅思口语话题资料:与电影有关的词汇
雅思口语回答考官问题的四大窍门
雅思口语话题解析:人物类
三方面细谈雅思口语8分绝招
雅思口语素材:好句推荐-走向胜利
雅思口语范文:Someone you Admire
雅思口语话题资料:经典电影中英文对照
雅思口语天天练:一言既出 驷马难追
雅思口语话题资料:游戏
雅思口语素材:关于老人
雅思口语话题解析:An Ideal Home
雅思口语素材:好句推荐-生活的构成
雅思口语话题资料:书
雅思口语范文:A celebrity
雅思口语备考资料:光棍节的由来
雅思口语素材:好句推荐-明天的惊喜
雅思口语话题解析:An item of clothing
雅思口语话题解析:Work of Art
雅思口语素材:好句推荐-不要炫耀
雅思口语话题解析:Favourite Season
雅思口语话题:Your Work/Your Studies
按评分标准练习雅思口语
雅思口语素材:名人名言-安徒生
雅思口语素材:美食口语-金枪鱼乳酪沙拉
看美剧学雅思:《豪斯医生》(1)
雅思口语考试的三大特点
雅思口语素材:名人名言-纽曼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |