a crowd of their guests collected and laughter was heard all over there.
汉语原句的节数增加到五节。译成英语,仍应确定正确的主干,两个学译不谋而合,将园中百花怒放, 而不是父母在园中设宴作为主干来处理。读来,给人一种观比萨斜塔的感觉。相比之下,参考译文则给人一种美感,散发出浓郁的英语味。原因很简单,参考译文选对了英译之主干 (my parents gave a banquet in the garden)。另外一个值得记取的经验是:汉语原句出现了一个句号,因此80%左右的学生译文,也亦步亦趋,硬性译成了一句,以上两句学译也不例外。复观参考译文,我们发现,被处理成两句,从容之中,更多了些干练!
职称英语理工类阅读理解备考之精选练习(2)
职称英语考试阅读综合辅导第十五讲
职称英语备考资料阅读理解例题精解(3)
职称英语考试阅读综合辅导第十讲
职称英语考试阅读综合辅导第九讲
职称英语专题例题分析综合AB阅读理解(二)
职称英语阅读理解常见题型及解题技巧(1)
职称英语理工类AB级阅读理解经典练习题(6)
职称英语理工类阅读理解必备练习题
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选练习题(1)
职称英语阅读理解常见题型及解题技巧(6)
职称英语考试阅读综合辅导第十六讲
职称英语综合类b级阅读理解练习题(2)
职称英语理工类AB级阅读理解复习必备训练题(2)
职称英语考试综合类阅读理解练习(3)
职称英语综合类a级阅读理解练习题(3)
职称英语理工类阅读理解备考之练习题(1)
职称英语综合C类阅读理解强化训练题(3)
职称英语考试阅读综合辅导第五讲
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选练习题(9)
职称英语理工类AB级阅读理解复习必备训练题(4)
职称英语理工类阅读理解备考之练习题(5)
职称英语理工类阅读理解备考之精选练习(1)
职称英语理工类阅读理解中英文对照精选练习题(8)
职称英语备考资料阅读理解例题精解(2)
职称英语备考资料阅读理解例题精解(1)
职称英语考试阅读综合辅导第十七讲
职称英语理工类阅读理解备考之练习题(4)
职称英语考试阅读综合辅导第十四讲
职称英语理工类阅读理解精选练习题(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |