原文:
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married. She and her husband had been travelling back in their carriage from Rome ( it was before the time of railways ) and on a bad piece of road south of Siena they had broken down, and had been forced to pass the night in a little house by the road-side. The accommodation was wretched of course; she had spent a sleepless night, and rising early had stood, wrapped up, at her window, with the cool air blowing on her face, to watch the dawn. She could still, after all these years, remember the blue mountains with the bright moon above them, and how a far-off town on one of the peaks had gradually grown whiter and whiter, till the moon faded, the mountains were touched with the pink of the rising sun, and suddenly the town was lit as by an illumination, one window after another catching and reflecting the suns beam, till at last the whole little city twinkled and sparkled up in the sky like a nest of stars
译文:
老太太总以自家花园里那棵高大的玫瑰树为荣.她非常喜欢告诉别人,数年前她初次结婚时从罗马带回来的枝条,是如何长成如今这般高大的.那时,她与丈夫乘马车从罗马旅行归来(那时还没有火车),途经锡耶那南部的崎岖路段时,马车坏了,他们被迫就宿于路边的小屋里.住宿条件当然非常差;她一夜未能安眠,一早便起身穿好衣服,立于窗前,感受着扑面而来的席席凉风,等待着黎明的到来.事隔多年,她仍然记得那情景.明月高悬在青山群峦之上.远处山峰上的小镇逐渐明亮起来,月亮慢慢消退,晨曦把群山涂得粉红.突然之间,一束阳光照亮了城镇.城里的窗户相继明亮起来,反射出耀眼的光芒.最后,整个小城宛若繁星,在天空中不停闪烁.
人家问“最近怎么样”时如何回答
翻译答案
于宗勇:英语听力的5大要素
英语口语浅谈:用心就好,相信自己
shadow reading 经典段落一 电子情缘
领会英语口语中的“INPUT”
新东方名师:中高级口译口语应对策略(1)
如何通过听写提高英语听力
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(N部分)
新东方名师:基础口译考前必备“黄金十段”(1)
卓越的英语口语是如何炼成的?
2012年六级秘笈:英语六级听力正确答案的特征
英语口语突破关键
名师支招:英语口语学习方法
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(T部分)
五个好方法帮你提高英语口语
看口语书能提高口语水平吗
白领必看:实用外企office常用英语
新托福听力常见失分点
专家支招:练好英语口语的“锦囊妙计”
雅思听力:怎么掌握雅思听力中的词汇衔接
雅思听力技巧辅导:从语调猜意思
新东方名师:中高级口译口语话题之交通状况
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(A部分)
英语六级听力练习的基本准则
[TSE]叶炼谈口语提高新攻略
翻译答案(2)
如何突破英语口语
托福听力主要题型及解题要点
提高英语听力的六种方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |