原文:
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married. She and her husband had been travelling back in their carriage from Rome ( it was before the time of railways ) and on a bad piece of road south of Siena they had broken down, and had been forced to pass the night in a little house by the road-side. The accommodation was wretched of course; she had spent a sleepless night, and rising early had stood, wrapped up, at her window, with the cool air blowing on her face, to watch the dawn. She could still, after all these years, remember the blue mountains with the bright moon above them, and how a far-off town on one of the peaks had gradually grown whiter and whiter, till the moon faded, the mountains were touched with the pink of the rising sun, and suddenly the town was lit as by an illumination, one window after another catching and reflecting the suns beam, till at last the whole little city twinkled and sparkled up in the sky like a nest of stars
译文:
老太太总以自家花园里那棵高大的玫瑰树为荣.她非常喜欢告诉别人,数年前她初次结婚时从罗马带回来的枝条,是如何长成如今这般高大的.那时,她与丈夫乘马车从罗马旅行归来(那时还没有火车),途经锡耶那南部的崎岖路段时,马车坏了,他们被迫就宿于路边的小屋里.住宿条件当然非常差;她一夜未能安眠,一早便起身穿好衣服,立于窗前,感受着扑面而来的席席凉风,等待着黎明的到来.事隔多年,她仍然记得那情景.明月高悬在青山群峦之上.远处山峰上的小镇逐渐明亮起来,月亮慢慢消退,晨曦把群山涂得粉红.突然之间,一束阳光照亮了城镇.城里的窗户相继明亮起来,反射出耀眼的光芒.最后,整个小城宛若繁星,在天空中不停闪烁.
史上最倔强母亲 十年万里求医终得子
国内英语资讯:Report warns of prominent security risks on cloud platforms in China
英国女生为学韩语给舌头动手术
能否学好数学由基因决定 与智商无关
不为失败找借口 要为成功找方法
日本设计师打造气球礼服
喜欢自嘲的人更健康 事业易成功
国内英语资讯:CPC urges real action to handle problems in education campaign
调查:英国多数人患有手机狂躁综合症
地球土著还是外星来客?
如何找寻自己的人生坐标
西班牙85岁女公爵为嫁情郎散尽家产
夫妻共同朋友圈可致丈夫性冷淡
一只小小的蝴蝶
国际英语资讯:South Koreas PM arrives in Kyrgyzstan on official visit
日本千人示威 反对播韩国电视节目
《裸婚时代》刘易阳的经典语录
国际英语资讯:New Greek parliament sworn in after general elections
国内英语资讯:China allocates disaster relief supplies to flood-hit Hunan
美宇航局称地球生命或源于外层空间
国际英语资讯:Legal clash at state capture inquiry prompts Zumas testimony postponed in S. Africa
人生经典哲言翻译
国际英语资讯:U.S. House holds attorney general and commerce secretary in contempt of Congress
意考古学家:马克波罗可能是个骗子
体坛英语资讯:Newcomer Madagascars 2-0 win over giant Nigeria rocks AFCON
国际英语资讯:Perus ex-president Toledos extradition could take a year: FM
国内英语资讯:Xi meets Chinese diplomatic envoys to foreign countries
体坛英语资讯:Vidal praises Chiles Copa America mentality
Facebook创始人获评“最差着装先生”
与同事相处融洽寿命会更长
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |