1.翻译:
Arlene seems to take after her grandmother more than her mother.
[误译] 阿琳似乎跟在她祖母的后面而不是跟在她母亲的后面。
[原意] 阿琳似乎像她祖母而不太像她的母亲。
[说明] take after 是习语,意为像,与相似,仿效。
2.翻译:
Jimmy always loves to pull Berts leg.
[误译] 吉米总是喜欢拉伯特的后腿。
[原意] 吉米总是喜欢愚弄伯特。
[说明] pull one leg用于口语,意为戏弄,愚弄,捉弄,嘲笑,取笑等意思。
3.翻译:
Harry is too yellow to arrest the escaped prisoner.
[误译] 哈里面色太黄(身体太弱),无力捉拿那个逃犯。
[原意] 哈里太胆小,不敢捉拿那个逃犯。
[说明] yellow为俚语,意为胆怯的,懦弱的
2014年12月英语四级翻译有哪些值得注意
四级段落翻译都有哪些技巧
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(16)
英语四级翻译的必备分类词汇(6)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(9)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(2)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(6)
英语四级翻译的必备分类词汇(3)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(19)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(12)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(1)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(8)
归纳英语四级翻译三大特点
英语四级翻译必备的分类词汇(8)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(10)
2014年暑期大学英语四级新题型翻译的每日一练(20)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(17)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(3)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(7)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(11)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(20)
2014年12月四级新题型之翻译的练习(1)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(9)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(6)
英语四级翻译的必备分类词汇(2)
2014年12月四级新题型之翻译的练习(5)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(12)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(9)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(3)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(7)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |