1.翻译:
Arlene seems to take after her grandmother more than her mother.
[误译] 阿琳似乎跟在她祖母的后面而不是跟在她母亲的后面。
[原意] 阿琳似乎像她祖母而不太像她的母亲。
[说明] take after 是习语,意为像,与相似,仿效。
2.翻译:
Jimmy always loves to pull Berts leg.
[误译] 吉米总是喜欢拉伯特的后腿。
[原意] 吉米总是喜欢愚弄伯特。
[说明] pull one leg用于口语,意为戏弄,愚弄,捉弄,嘲笑,取笑等意思。
3.翻译:
Harry is too yellow to arrest the escaped prisoner.
[误译] 哈里面色太黄(身体太弱),无力捉拿那个逃犯。
[原意] 哈里太胆小,不敢捉拿那个逃犯。
[说明] yellow为俚语,意为胆怯的,懦弱的
雅思考试(IELTS)词汇每日累积常见伤病
有关招生的几个说法
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆女朋友的各种说法
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆海外旅行小知识
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆描述婚礼的词汇
常用中文俚语的英文翻译
如何建立人脉
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆球类运动
雅思考试词汇各种声响
雅思考试词汇扑克牌词汇
雅思考试词汇服装类
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆你今天的心情是
生活常用小电器
Email中常用的英语短语
雅思考试词汇你想上什么学校
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆如何描述人的性格
各式各样的列车
超市里可以买到的商品
雅思考试词汇各种帽
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆对称短语
蔬菜词汇
山脉词汇知多少
常见树木的名称
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆捍卫国家主权
雅思(IELTS)考试必备词汇薪水词汇
高档货低档货
雅思考试(IELTS)词汇每日记忆优秀的品质
雅思考试(IELTS)必备词汇短语英美用词的差异
雅思考试词汇中国学生的考试生涯
优秀的特质
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |