1.翻译:
Rebecca is a woman of the town(street).
[误译] Rebecca是个城市妇女。
[原意] Rebecca是个娼妓。
[说明] woman of the town(street)是习语,意思娼妓。
2.翻译:
He did business without return.
[误译] 他去做生意没有回来。
[原意] 他做生意没赚到钱。
[说明] without return 意为赚不到钱,无利可图。
3.翻译:
Jenny was with child when she left Guangzhou.
[误译] Jenny离开广州时是带着孩子一起走的。
[原意] Jenny离开广州时已怀孕了。
[说明] with child 是习语,意为怀孕。若在child前加个不定冠词a,即with a child ,
意思就变成带着孩子了。
Eg:Mona left for Beijing with a child .(Mona 带着孩子去北京了。)
希拉里面临关键考验 Hillary Clinton's big complicated worl
韩国关闭开城工业园受质疑
一部影响美国网络安全政策的电影
娱乐资讯:现实版"哈利·波特"无女友 桃花不开
英国将于今年6月通过公投决定是否"脱欧"
[娱乐时尚] 10位大腕的至理名言
[娱乐时尚] 迈克尔杰克逊生前曾高价造氧舱,欲活150岁
小女孩因奥巴马将卸任痛哭不止 总统亲自安慰
杰布布什宣布退出美国总统竞选
李克强敦促各部委积极回应舆论关切
《美人鱼》以24.7亿元票房超越《捉妖记》创中国影史新纪录
利比亚西部遭空袭 40人丧生
娱乐资讯:为降"伏地魔"美国哈迷涂鸦路标
[娱乐时尚] 迈克尔杰克逊验尸结果出现疑点
沙特与俄罗斯同意冻结石油产量
[娱乐时尚] 电话的末日
第88届奥斯卡完整双语获奖名单
摩根费里曼的声音为你导航
俄罗斯谴责叙利亚恐怖袭击旨在破坏和平努力
与奥斯卡奖无缘的20名伟大演员
英首相:全民公决将决定是否离开欧盟
黑人演什么才能获得奥斯卡青睐
迪士尼电影里的穷人被批"太幸福"
[娱乐时尚] 您的私人睡眠教练
联合国前秘书长加利逝世 Former UN secretary-general Boutros Bout
叙利亚同意美俄停火协议 星期六开始生效
[娱乐时尚] 凯特摩斯踢走脱衣“警察”
娱乐资讯:千真万确:杰克逊头发变钻石
娱乐资讯:苏珊•波伊尔:名利是"毁灭之球"
中方表态赞成安理会通过制裁朝鲜新决议案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |