原文:
世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。第二代属于工业技术博物馆,它所展示的是工业文明带来的各种阶段性结果。这两代博物馆虽然起到了传播科学知识的作用,但是,它们把参观者当成了被动的旁观者。
世界上第三代博物馆是充满全新理念的博物馆。在这里,观众可以自己去动手操作,自己细心体察。这样,他们可以更贴近先进的科学技术,去探索科学技术的奥妙。
参考译文:
The first generation of museums are what might be called natural museums which, by means of fossils, specimens and other objects, introduced to people the evolutionary history of the Earth and various kinds of organisms. The second generation are those of industrial technologies which presented the fruits achieved by industrial civilization at different stages of industrialization. Despite the fact that those two generations of museums helped to disseminate / propagate / spread scientific knowledge, they nevertheless treated visitors merely as passive viewers.
The third generation of museums in the world are those replete with / full of wholly novel concepts. In those museums, visitors are allowed to operate the exhibits with their own hands, to observe and to experience carefully. By getting closer to the advanced science and technologies in this way, people can probe into their secret mysteries.
四级考试翻译备考笔记(20)
四级考试翻译备考笔记(1)
翻译指导:四级翻译,一贴搞定
用手机看电视
四级考试翻译备考笔记(8)
成功备考英语四级:破解四级汉译英
五大绝招搞定四级完型填空解题
英语学习方法秘诀
英语四级翻译新题型透析及技巧
英语新4级考试提醒:注意15选10题型
四级考试翻译备考笔记(5)
四级考试翻译备考笔记(21)
四级考前冲刺:翻译备考对策
四级冲刺:如何避免在考场上犯囧
四级考试翻译备考笔记(3)
四级考试易犯的五大致命错误
四级考试翻译备考笔记(19)
四级考前冲刺:备战完型填空
四级考试前10天:选词填空4招必杀技
名师破解四级考试汉译英
四级汉译英常考虚拟语气题型
“新概念二”与四级考试之关系
大学英语四级英汉词汇互译方法
名师点拨:善做“减法” 轻松应考四级
新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策
四级考试翻译备考笔记(4)
四级考试翻译备考笔记(12)
英语四级改革新题型翻译预测:公司简介
四级考试翻译备考笔记(16)
英语四级翻译真题及答案:改善农村教育
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |