原文:
来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。
我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余5位均是亚裔学生。
他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:本室助研必须每周工作7天,早10时至晚12时,工作时间必须全力以赴。这位导师的严格及苛刻是全校有名的,在我所呆的3年半中,共有14位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下5人。
1990年夏天,我不顾别人劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学旅程。
参考译文 :
Like students from other Asian countries and regions, most Chinese students who come to pursue further education in the United States work on their studies most diligently and assiduously. Even on weekends, they would frequently spend one day, or even two days, to work overtime in their laboratories. Therefore, compared with their American counterparts, they are more academically fruitful.
My supervisor (advisor / tutor) is of Asian origin who is addicted to alcohols and cigarettes, with a sharp (an irritable) temper. Nevertheless, he highly appreciates the industry and the solid foundational knowledge of Asian students and has a particularly keen insight into the psychology of Asian students. Hence, of all the students recruited by his laboratory, except for one German, the rest five were all from Asia.
He even put a striking notice on the door of his lab, which read, All the research assistants of this laboratory are required to work 7 days a week, from 10 AM to 12 PM. Nothing but work during the working hours. This supervisor is reputed on the entire campus for his severity and harshness. In the course of the 3 and half years that I stayed there, a total of 14 students were recruited into his laboratory and only 5 of them stayed on until they graduated with their Ph.D. degrees.
In the summer of 1990, ignoring the remonstrations (admonishments / dissuasions) from others, I accepted my supervisors sponsorship and embarked on the difficult journey of academic pursuit (undertaking further studies in the United States).
如何找寻自己的人生坐标
凯特婚纱细腰照 被指有PS嫌疑
《绝望主妇》将于明年完结
地球土著还是外星来客?
你生命的波纹可能影响世界
国内英语资讯:China allocates disaster relief supplies to flood-hit Hunan
日本千人示威 反对播韩国电视节目
《裸婚时代》刘易阳的经典语录
国际英语资讯:South Koreas PM arrives in Kyrgyzstan on official visit
意考古学家:马克波罗可能是个骗子
国内英语资讯:China to further facilitate immigration, entry-exit for foreigners
施瓦辛格穿印字T恤 自嘲从妻子手中逃生
夫妻共同朋友圈可致丈夫性冷淡
口译备考:考场上的十要十不要
西班牙85岁女公爵为嫁情郎散尽家产
苹果公司富可敌国 市值超多国
国际英语资讯:U.S. House holds attorney general and commerce secretary in contempt of Congress
国际英语资讯:UN envoy decries killing of Turkish diplomat in Iraqs Erbil
国内英语资讯:Xi meets Chinese diplomatic envoys to foreign countries
太平洋岛国发新币 女王与星战人物同登场
飞来奶牛砸中汽车
贝佐斯夫妇正式离婚,妻子宣布要把一半财产捐给慈善机构
Communication and Understanding 沟通与理解
闪电约会闪电恋爱闪电结婚
各个星座适合读哪本名著?
口译备考之会议套语学习
国内英语资讯:Report warns of prominent security risks on cloud platforms in China
Facebook创始人获评“最差着装先生”
喜欢自嘲的人更健康 事业易成功
英国女生为学韩语给舌头动手术
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |