英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。本文小编就为大家介绍英语专八翻译技巧:重组法,供各位考生参考。
重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。
如:
Decision must be made very rapidly physical endurance is tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.
必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。
相信以上例子会帮助大家更好地理解重组法。欢迎大家举一反三,将这一方法应用于今后的翻译实践中。
》》更多翻译技巧点击 英语专八考试翻译技巧盘点
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 1-2(练)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 1-2(练)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 1-2(练)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 3-5(测)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 3-5(测)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 3-5(练)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 1-2(测)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 3-5(测)(原卷版)
2017届河南省鄢陵高考英语十月阅读理解语法填空训练:5(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 3-5(讲)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 1-2(讲)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 1-2(讲)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 1-2(讲)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 1-2(练)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 1-2(测)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 1-2(练)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 1-2(讲)(解析版)
2017届高考英语一轮增分策略课件:阅读理解 ——1.细节理解
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 1-2(测)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 3-5(练)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 3-5(练)(解析版)
2017届河南省鄢陵高考英语十月阅读理解语法填空训练:3(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 1-2(测)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 1-2(讲)(原卷版)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:80(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修6 Unit 3-5(讲)(解析版)
2017届广西来宾市高考英语一轮复习阅读理解专项练习:78(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 1-2(讲)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修8 Unit 3-5(练)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:选修7 Unit 1-2(测)(原卷版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |