2015年全国各地考研时间在12月份陆续进行,英语网小编将整理发布考研英语历年真题,考生可在考研历年真题栏目中查看,或点击全国考研英语作文与范文汇总,查看历年考研英语作文题目及范文,也可点击全国考研英语答案解析进行查询!祝考生们金榜题名!
英语网随后将陆续为大家带来更多考研英语历年真题、历年考研英语作文题目已范文、历年考研英语阅读、历年考研英语翻译、历年考研英语完型、历年考研英语答案解析等,希望能够帮助到更多的考生。
1995年考研英语翻译真题及答案解析
Section IV English-Chinese Translation
Directions:
Read the following passage carefully and then translate the underlined sentences into Chinese. Your translation must be written neatly on ANSWER SHEET 2. (15 points)
The standardized educational or psychological tests that are widely used to aid in selecting, classifying, assigning, or promoting students, employees, and military personnel have been the target of recent attacks in books, magazines, the daily press, and even in Congress. 71) The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users. The tests themselves are merely tools, with characteristics that can be measured with reasonable precision under specified conditions. Whether the results will be valuable, meaningless, or even misleading depends partly upon the tool itself but largely upon the user.
All informed predictions of future performance are based upon some knowledge of relevant past performance: school grades, research productivity, sales records, or whatever is appropriate. 72) How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted. Anyone who keeps careful score knows that the information available is always incomplete and that the predictions are always subject to error.
Standardized tests should be considered in this context. They provide a quick, objective method of getting some kinds of information about what a person learned, the skills he has developed, or the kind of person he is. The information so obtained has, qualitatively, the same advantages and shortcomings as other kinds of information. 73) Whether to use tests, other kinds of information, or both in a particular situation depends, therefore, upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.
74) In general, the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicted cannot be well defined. Properly used, they provide a rapid means of getting comparable information about many people. Sometimes they identify students whose high potential has not been previously recognized, but there are many things they do not do. 75) For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
答案解析
Section IV: English-Chinese Translation (15 points)
71. 把标准化测试作为抨击目标是错误的,因为在抨击这类测试时,批评者不考虑其弊病来自人们对测试不甚了解或使用不当。
72. 这些预测在多大程度上为后来的表现所证实,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适宜性,以及解释这些信息的技能和才智。
73. 因此,在某一特定情况下,究竟是采用测试还是其他种类的信息,或是两者同时使用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决于诸如费用和有无来源等因素。
74. 一般地说,当所要测定的特征能很精确地界定时,测试最为有效;而当所要测定或预测的东西不能明确地界定时,测试的效果则最差。
75. 例如,测试并不弥补明显的社会不公;因此,它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。
焦点导航考研英语完型 | 考研英语真题 | 考研英语阅读 | 考研英语翻译 | 考研英语经验交流
考研英语作文 | 考研常见问题 | 专家解读
Uber新专利能识别人是否喝醉?这波操作666
国际英语资讯:UN chief commends DPRK, U.S. for pursuing diplomatic solution
国内英语资讯:Goals set for upcoming Forum on China-Africa Cooperation Beijing summit
如何戒烟?
药过期了,还能吃吗?
上海合作组织成员国元首理事会青岛宣言[1]
国内英语资讯:Across China: Expanding wine market makes wine-tasting an emerging profession
Women in space 太空女性
体坛英语资讯:Kenya sevens team seeking to end season on high as focus turns to Paris World Series
山西省应县一中2017-2018学年高二下学期第八次月考英语试卷
网购很勤奋,人生却很懒惰
体坛英语资讯:Analysis: Real Madrids Lopetegui announcement bad timing at best for Spain
2026年北美三国合办世界杯 特朗普发推特祝贺
体坛英语资讯:French football great Vieira appointed as new Nice coach
体坛英语资讯:Uganda drops eight places in world football rankings
体坛英语资讯:Rain postpones mens quarters, Halep to meet Muguruza in semi at Roland Garros
体坛英语资讯:Panama suffer World Cup injury scare
体坛英语资讯:The football stars to miss 2018 FIFA World Cup
体坛英语资讯:World Cup preview: Will Russia 2018 bring Brazil World Cup redemption?
陌生人为你做过什么好事?
员工对视不能超过5秒钟,奈飞的新规太奇葩了
世界杯还没开赛 尼日利亚队球衣先火了!
国际英语资讯:Greece, FYROM sign historic deal to end Macedonia name dispute
体坛英语资讯:Former Liverpool star Dalglish knighted in UK Queens Birthday Honors list
国内英语资讯:China provides 6-mln-USD medical aid to Libya
国际英语资讯:Colombia begins second round of presidential voting
体坛英语资讯:Nadal, Thiem meet in final at Roland Garros
体坛英语资讯:Colombia call up defender Diaz to World Cup squad
Flying Kites 放风筝
体坛英语资讯:Kenya to host cricket tournament to raise awareness of rhino poaching
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |