65. The isotopic composition of lead often varies from one source of common copper ore to another,with variations exceeding the measurement error;and preliminary studies indicate virtually uniform is topic composition of the lead from a single copper-ore source.
铅的同位素构成经常在一种普通铜矿石来源与另一种铜矿石来源之间存在差异,其差异程度超出测量误差;而最初的研究表明,对于来自单独一个铜矿石来源的铅来说,其同位素构成几乎是毫无二致的。
难句类型:复杂修饰、插入语、专业抽象词
解释:本句是一个怪异的现象的典型例子:句子的结构谈不上复杂,所用单词也不难,但是除非读者有理工科的科研(最好是材料科学的科研)背景,否则句子虽然能够得读下来,但是却搞不清句子说的是什么意思。首先,句子中出现的一些词汇虽然也都比较常见,但是在理科文章中出现,就有了专有名词的意味,同时还带有很抽象的学术含义,笔者称之为专业抽象词,如isotopic composition;source;variation;measurement error;preliminary study等。认识这些单词,并不意味着懂得它们在文章的意义和作用。比如说measurement error,大家都可以望文生义地理解成测量错误、测量误差,但是在对文章的阅读中这种字面上的理解是远远不够的。其实此处强调的并不是测量中出现的错误和毛病,而是指那些每次测量都会发生的、永远也无法避免的、在测量值和实际值之间的正常的差异。因此,本句话的真实含义也难以理解。句子只是罗列了一堆事实,而作者真正想说的意思是什么呢?其实variations exceeding the measurement error的言外之意是这些不同variations是真正有意义的不同,而不是试验的误差;那么不同矿源的铜矿的铅同位素成分真的不同,相同的矿源的铅同位素几乎相同,就意味着我们可以通过测量铅同位素的成分来确定铜矿的矿源。
意群训练:The isotopic composition of lead often varies from one source of common copper ore to another,with variations exceeding the measurement error;and preliminary studies indicate virtually uniform is topic composition of the lead from a single copper-ore source.
怎样拯救尴尬的聊天?这9个诀窍要掌握
国际英语资讯:Irish PM, German Chancellor hold phone talk over Brexit issue
国际英语资讯:German minister calls for stricter deportation laws after attacks by refugees
国内英语资讯:Ethiopias PM meets Chinese State Councilor
天外飞宝:荷兰公司拟送孕妇去太空生孩子
如果一年不吃甜食会怎样?
中国首批“瑜伽硕士生”引外媒关注
国际英语资讯:U.S. Smithsonian museums, National Zoo close doors due to govt shutdown
国际英语资讯:Canada completes 2018 NATO deployment in Romania: ministry
国际英语资讯:UN official, Libyan minister discuss security arrangements in Tripoli
国内英语资讯:Chinese premier meets Tesla CEO
国际英语资讯:Tens of displaced Syrians return to liberated villages near Manbij
体坛英语资讯:River Plate clinch fourth Copa Libertadores title
体坛英语资讯:Leipzig held to 1-1 draw by Rosenborg, eliminated from UEFA Europa League
体坛英语资讯:US womens soccer team to launch 10-game, 10-city warmup tour in buildup to World Cup
“奔三”的90后们:三十岁之前应该改掉的20个坏习惯
国际英语资讯:San Francisco mayor complains about additional burden amid U.S. federal govt shutdown
双语阅读:有些金钱是人生不能承受之重
双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
体坛英语资讯:Bayern seal group victory after spectacular draw at Ajax
体坛英语资讯:Bayern Munich still face uncertain future despite topping Champions League group
坏消息:肥胖不光丑,而且还致癌
国内英语资讯:Premier Li vows more efforts in production safety
体坛英语资讯:Kenya rugby sevens to face tough tour of Olympic qualification
体坛英语资讯:Cavs star Thompson fined 15,000 US dollars
体坛英语资讯:Kenyas Obiri rules out competing in world indoor tour
国内英语资讯:China, U.S. hold vice-ministerial level talk on economic, trade issues in Beijing
国际英语资讯:Democrat Nancy Pelosi becomes House speaker in divided U.S. Congress
When Faith Is Questioned 当信念动摇
体坛英语资讯:Easy for Real Madrid in Spanish Copa del Rey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |