【例 92】 For Westerners in China, the establishment of an
effective team of managers means attracting -- and retaining both expatriate and local management talent.
【译文】 对于在中国的西方人来说,建立一支有效的管理人员队伍意味着要同时吸引并留住来自海外的管理人才和本地的管理人才。
2.名词转译成动词:
【例 93】 The remembrance of these will add zest to his life.
错误翻译:对于这些事情的回想将会增添他生活的乐趣。
【译文】 回想起这些事情,使他的生活增添了乐趣。
【例 94】 He looked on the Convention as a fair and faithful representation of the people.
错误翻译:他认为这次大会是人民的公正忠实的代表。
【译文】 他认为这次大会公正忠实地代表了人民。
【例 95】 Other governmental activities are the responsibilities of the individual states, which have their own constitutions and laws.
错误翻译:其他政府活动则是各个州的责任,各州都有自己的宪法和法律。
【译文】 其他政府职能则由各个州来承担,各州都有自己的宪法 和法律。
【例 96】 The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.
【译文】 看到我们的喷气式飞机,听到隆隆的机声,我感到特别神往。
东莞遭暴风雨及冰雹袭击 致9人死亡272人受伤
2013政府工作报告全文(双语)
电梯杀人恶作剧:遭遇谋杀现场你会怎么做?
美国男子芭比控:16年花8万美元收集2000个芭比娃娃
英三成家庭解体源起“夜哭郎”
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
企业的现金属于谁?
浏览社交网站更新历史有助情绪振奋
最激励人心的12句话
中国公司应对用工荒
喝咖啡那是极好的:科学告诉你咖啡的7大益处
《悲惨世界》经典绝美英文独白
英国大学男生比例走低 或成“弱势群体”
别给自己后悔的机会:10年后你会后悔的10件事
商场如战场:日本科技群雄围剿苹果
联合国:全球手机普及度高于厕所普及度
他和她,谁的工作压力更大?
27岁:不太吉利的年龄
当世下,你挣钱太多?
经济反弹提升中国银行业业绩
给想要独自出游的你:女生单独旅行的9个小贴士
新奇:女性长相决定生孩子多少
底特律1美元就能买到汽车城小别墅
趋势:看网络是怎样毁掉约会的
生活一成不变?6种方式给生活打点鸡血!
日本机器人败走福岛核电站
三八妇女节的由来:为女人们的平等权利而斗争
智能手表大战,黑马先拔头筹
苹果能否夺回智能手机霸主地位?
英国之病,谁人能救
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |