Nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and more serious faults.
参考答案:
要点:本句中比较级not any more than并不是比较概念,而是用于比喻。翻译时,可译为如...一样之类表示比喻的词语。同时要注意,用作比喻的比较级用于否定句时,than后面的从句不用否定式,但译成汉语时要用否定词。习惯上,先翻译than后面的否定意思,再翻译前面的否定意思!
译文:有头脑的人谁也不会指望求职者会说出自己的缺点和严重过失,同样他也不指望招聘广告里说的话都是真话!
体坛英语资讯:Real Madrid beats CSKA 92-83 to meet Fenerbahce in Euroleague final
反腐委员会质询前马来西亚领导人
海滩上的英雄
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
国内英语资讯:China, U.S. start new round of trade talks in Washington
国内英语资讯:Chinas Spring Bud Project helps over 3.69 mln girls in 30 years
美文赏析:真正有意义的生活
2018年6月英语四级作文范文:撒谎
小测验 — 与手机有关的常用词汇
国内英语资讯:China introduces measures to motivate officials
体坛英语资讯:Flamengo suspend Guerrero contract
My Deskmate 我的同桌
国内英语资讯:China to always welcome foreign firms including U.S. ones to invest in China
Who needs sugar? 我们才不稀罕甜食呢!
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
国内英语资讯:China reports 12.8 mln air trips during National Day holiday
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
人均寿命增长,人口素质提升
2018年6月英语四级作文范文:在宿舍里养宠物
国际英语资讯:UK, Ireland leaders see possible pathway to Brexit deal after talks
An Unforgettable Thing 难忘的一件事情
瑞典搞出了面试机器人腾艾
My Annoyance 我的烦恼
摘得金棕榈奖,真的很开心!
国内英语资讯:China Focus: Positive China-U.S. trade consultations in the interests of both countries and
国际英语资讯:Trump slams Fox News poll on U.S. voters attitudes toward impeachment inquiry
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
司法部打造中国法网 为群众提供在线免费“法律顾问”
就业保持稳定,新职业不断涌现
用优步“打飞的” 你准备好了吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |