Nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and more serious faults.
参考答案:
要点:本句中比较级not any more than并不是比较概念,而是用于比喻。翻译时,可译为如...一样之类表示比喻的词语。同时要注意,用作比喻的比较级用于否定句时,than后面的从句不用否定式,但译成汉语时要用否定词。习惯上,先翻译than后面的否定意思,再翻译前面的否定意思!
译文:有头脑的人谁也不会指望求职者会说出自己的缺点和严重过失,同样他也不指望招聘广告里说的话都是真话!
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
节日文化:关于圣诞树的传说
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英美文化:美国手机篇
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
语言学:英语知多少之英语时态(2)
The Red Dragon故事
节日英语:感恩节的英文介绍
The Louse-Skin Coat
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
The Wizard King
The man who wanted to live forever
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |