Nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and more serious faults.
参考答案:
要点:本句中比较级not any more than并不是比较概念,而是用于比喻。翻译时,可译为如...一样之类表示比喻的词语。同时要注意,用作比喻的比较级用于否定句时,than后面的从句不用否定式,但译成汉语时要用否定词。习惯上,先翻译than后面的否定意思,再翻译前面的否定意思!
译文:有头脑的人谁也不会指望求职者会说出自己的缺点和严重过失,同样他也不指望招聘广告里说的话都是真话!
技术引进的方式及费用[1]
外企HR现身说法面试经验(一)
商务英语口语900句 (30)
英语口语情景对话(关于约会交往)
出国旅游英语入关常用词
商务英语口语900句 (18)
乘出租车篇
商务英语口语900句 (19)
商务英语口语900句 (13)
在家中:送礼物
商务英语口语900句 (01)
商务英语口语900句 (16)
预约
商务英语口语900句 (05)
商务英语口语900句 (10)
谈论电影常用英语口语对话
节日篇
商务英语口语900句 (14)
商务英语口语900句 (12)
商务英语口语900句 (09)
商务英语口语900句 (29)
商务英语口语900句 (15)
工作常用英语口语对话[1]
商务英语口语900句 (23)
在机场办理登记手续
商务英语口语900句 (17)
见面分手[1]
商务英语口语900句 (20)
商务英语口语900句 (27)
商务英语口语900句 (11)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |