Nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and more serious faults.
参考答案:
要点:本句中比较级not any more than并不是比较概念,而是用于比喻。翻译时,可译为如...一样之类表示比喻的词语。同时要注意,用作比喻的比较级用于否定句时,than后面的从句不用否定式,但译成汉语时要用否定词。习惯上,先翻译than后面的否定意思,再翻译前面的否定意思!
译文:有头脑的人谁也不会指望求职者会说出自己的缺点和严重过失,同样他也不指望招聘广告里说的话都是真话!
雅思g类阅读评分标准
最新雅思口语话题整理
雅思阅读辅导:使用环境对发明的限制
雅思阅读8种题型的解题方法
如何拿到雅思阅读7分?
深度解析A类雅思阅读判断题
雅思阅读高分需做好基础阅读练习
解析雅思阅读中的几种省略现象
提高雅思阅读分数的窍门
雅思阅读文章都是哪儿出的?
雅思阅读做题步骤及阅读思路
雅思阅读关键词:表因果关系
解析雅思阅读简答题
雅思阅读:匹配题与多重选择题的解题方法
雅思阅读辅导:联邦航空管理局
搞定雅思阅读考试的14个小招术
解析雅思阅读中的主谓一致原则
雅思阅读到底难在哪里?
根据List of headings中标题结构判断雅思阅读
雅思阅读常考文章类型
雅思阅读辅导:锚式擒纵机构的优势
雅思考试阅读的12条技巧
雅思阅读学术类解题技巧
雅思阅读之学术类解题攻略
解析雅思阅读选择题解题技巧
如何处理雅思阅读时间的问题
雅思阅读经典题型的应对策略
雅思阅读快速找出答案的方法
雅思阅读考试的三大应试策略
解析雅思阅读全部倒装的几种情况
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |