7月26日晚,一场名为翻译这职业兼谈考研翻译方向的准备的讲座吸引了众多学子。主讲人高朋老师以自身在国际组织和各种会议上从事翻译工作的经历,展示了翻译职业的酸甜苦辣,让人了解到这一光鲜职业背后的许多故事。
高朋老师根据他的翻译经验和对考研试题的研究,提出英语专业同学报考翻译方向时的五点备考要诀:
1、知己知彼,百战不殆
一定要找到报考院校的专业试题,研究出题模式,体会题目难度,进而总结出备考思路。
2、确定方法,坚信坚持
大部分院校的试题与全国翻译专业资格(水平)考试的内容相似,但更具时效性。备考时可结合真题,使用翻译专业资格(水平)考试的训练资料进行练习。一旦制定好训练计划,就应坚守信念,持之以恒。
3、他山之石,可以攻玉
这指的是在实践训练翻译能力的基础上,要广泛涉猎各类翻译理论和翻译方法的书籍,将翻译的经验理论化,以便使自己的翻译能力提升到一个更高的层次。
4、他山之石,可以攻玉
这指的是搜集他人讲述自己翻译经验或感悟的文章或书籍,通过感受不同人的翻译体会,迅速丰富自己,使自己少走弯路,在译路上快速成长起来。
5、我爱我自己
翻译职业要求具备相当的自信心,在专业上要不断地提高自己,同时也要在心理素质上不断地提升自己,相信自己,鼓舞自己,在完成每一次翻译任务时都找到成就感。
本次讲座属于考研二外法语保过班系列讲座之一,这也是北京新东方考研二外法语班的特别之处,不仅教授考研二外法语的相关知识,还根据英语专业同学考研的不同方向,安排了丰富多彩的讲座,指导同学们全面备考。
中国成语故事:捕鼠之猫
中国成语故事:自出机杼
中国成语故事:樵夫过梁
中国传统民间故事:蹶与蛩蛩、距虚
什么是“甜心性格”?
“拼图家庭”什么样?
中国成语故事:羿射不中
你有“玛丽苏情结”吗?
中国成语故事:曲突图薪
中国传统民间故事:乘船失银盆
中国成语故事:田鸠见秦王
中国成语故事:孰能生巧
中国成语故事:越人造车
中国成语故事:唇齿相连
中国成语故事:农夫得利
中国成语故事:老人结草
中国传统民间故事:打邻家的儿子
中国传统民间故事:偏激
中国传统民间故事:真假母亲
中国传统民间故事:役虎
中国成语故事:治舟驾舟
中国成语故事:大海之鱼
中国成语故事:恐钟有声
中国成语故事:割肉相啖
中国成语故事:楚人操舟
中国传统民间故事:魔笔
中国成语故事:射箭之道
中国成语故事:螳螂捕蝉
中国成语故事:良狗取鼠
中国传统民间故事:认人为兄
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |