Instead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a pars in aticular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.
【析句】该句由两个分句组成,后一分句对前一分句作进一步解释。前一分句的主干是the best strategy is to use the agent,as 引导的介词
短语结构意为当作是。不定式结构to keep abreast of jobs in a particular database 表示目的。
【讲词】tips 指小费,但也可以表示提示,即所谓的(小)贴士。作动词时,tip 表示提供小费(或提示、信息等)。注意该句中的
词组tip service 的意思是提示服务。abreast 意为并肩地,并排地,keep abreast of 是一个词组,表示跟上,不落后于。与时俱
进用英语表示就是to keep abreast of the times。
答案:
相反,最佳的策略是把代理当作一种提示服务,以便及时跟踪某一资料库里的工作岗位信息。当你收到电子邮件时,把它当作是一种提醒,再去查一查资料库。
驻德班总领事非洲华人妇女会捐赠仪式讲话
美国经典英文演讲100篇:"Truth and Tolerance in America"
双语阅读:日本新首相野田自喻“泥鳅”
联合国秘书长2011年国际老年人日致辞
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(8)
中驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话
视频演讲:奥巴马接见NBA总冠军
美国经典英文演讲100篇:I Have a Dream
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话4
克林顿与奥巴马发表2011国庆节致辞
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学(视频)
Facebook 创始人:挑战无处不在
美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Keynote Address
苹果新任CEO库克致员工公开信
希拉里"国际大屠杀纪念日"讲话
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译8
奥巴马每周电台演讲2011.12.10
香港特首曾荫权智经研究中心领袖论坛致辞(2)
温总理剑桥大学演讲对译稿(下)
美国驻中华人民共和国大使骆家辉在大使官邸媒体见面会的讲话
美国经典英文演讲100篇:The Ballot or the Bullet
美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address
美国经典英文演讲100篇:1980 DNC Address
美国经典英文演讲100篇:I've Been to the Mountaintop
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译10
美国驻成都总领事馆总领事新年贺词
奥巴马就苹果创始人乔布斯去世发表的声明
美国经典英文演讲100篇:"Religious Belief and Public Morality"
美国经典英文演讲100篇:Statement on the Articles of Impeachment
汤姆-汉克斯在耶鲁大学毕业典礼上的演讲(视频)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |