7.词义的确定是最困难的事。有时英语一个词属于几个词类,在句中起不同的作用,具有不同的意义,而人们往往习惯于从它们通常所属的词类去确定词义,结果词类判断不对,词义也就选择不对。
(1)Stevens watched him turn down the glaring lamp,still its jangling pendants.
史蒂文斯看着他把耀眼的灯放下来,又把发出刺耳响声的垂饰也放下来。
史蒂文斯看着他把耀眼的灯扭小,把发出刺耳响声的垂饰扶稳。
still这里不作副词仍然还讲,而作动词使静止不动讲。turn down是扭小,不是放下。
英语拥有大量的多义词,而且它们多半是常用词,有时一个词条往往可以举出几种乃至几十种意义。绝大多数情况下,一个词脱离了上下文是
不能翻译的。一个词的意义是它在语言中的应用。我们要通过它和其他词的搭配以及上下文做出选择,单凭自己所记得的最常用的意义去译,就不免要出错。
2014年12月大学英语四级翻译练习乒乓球
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十一)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十二)
2014年英语四级翻译专项练习博客2
2014年12月大学英语四级新题型翻译的提分高招
大学英语四级翻译冲刺(五)
2014年12月大学英语四级翻译的训练(八)
2014年英语四级翻译专项练习京剧
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(三)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(九)
2014年6月四级翻译的新题型冲刺备考重点及做题技巧
2014年6月大学英语四级段落翻译的技巧
大学英语四级考试翻译新题型
2014年6月大学英语四级翻译的新题型冲刺技巧
2014年英语四级翻译专项练习博客1
2014年6月大学英语四级翻译的新题型透析及解题技巧
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(一)
大学英语四级翻译之世界杯球队大巴车身英文的标语
2014年6月大学英语四级考试翻译的技巧解析
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(七)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十四)
2014年12月大学英语四级翻译练习中国经济
英语四六级翻译的新题型冲刺必背中国文化特色词
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(四)
2014年6月大学英语四级段落翻译的评分标准
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十三)
2014年英语四级翻译专项练习管理部门
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十六)
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十五)
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译汇总
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |