在文章的浏览过程中,对文中信息重要性的判断可以帮助读者快速有效地了解段落的大意。在浏览过程中,读者可以通过寻找信号词来区分重要信息和非重要信息。
在文章的浏览过程中,对文中信息重要性的判断可以帮助读者快速有效地了解段落的大意。在浏览过程中,读者可以通过寻找信号词来区分重要信息和非重要信息。以下列出的是阅读过程中常见的几类信号词。
1.以下词组提示下文所涉及的重要信息:
The main / important point / conclusion / reason.
The point to note here
2.以下词组提示了下文的结构框架:
There are three major reasons
3.but 和 however表示对比,常常用来提示重要信息,例如:
The rising birth rate is not due to increased fertility, but to a sharp decline in the death rate.
4.在文中提问可以突出问题后的答案,提示读者答案中有重要信息,例如:
Why is a piped water supply so important? Disease due to contaminated water is a common cause of death in childhood.
5.有时,为了保证读者完全理解自己的观点,作者会在文中反复提出自己的观点,例如:
Death control can be achieved autonomously. In other words, the death rate can be cut without anything else changing.
6.文章的结论通常是非常重要的,因此,读者要在文中寻找提示结论的信号词,例如:
Thereforethe result
In conclusionwe can conclude
One of the primary conclusions
7.举例是为了帮助读者理解某一个观点,因此,文中的例子不是浏览文章时的重要信息。在阅读过程中,以下词组提示读者下文是举例部分信息。
For example/instancelike
Such asthese include
To illustrateamong these are
有时,作者也会用破折号或括号来提示举例信息,例如:
The developing countries are dependent on cash crops sugar, coffee, cacao, cotton.
Precipitating/violent/unexpected factors are those which reduce the food supply
在段落浏览时,读者在看到信号词后,应不断对下文信息作出相应的判断,例如:
The main reason for the reduction in the death rate in the developing world has been improved public health measures. For example, in Sri Lanka the death rate was halved over ten years by spraying the mosquitoes which carry malaria.
Why is it so easy to cut the death rate in this way and yet so hard to reduce the birth rate? One answer is that public health measures can be very cheap. Anti-malarial spraying is inexpensive. But this is not the important point . For birth control programmes to be successful, a change in attitude is required, whereas death control can be achieved autonomously. In other words, the death rate can be cut without anything else changing.
国内英语资讯:Xi Focus: Chinese president speaks highly of Macaos patriotic education, urges increased e
姚明叶莉八月完婚!
凯瑟琳•泽塔-琼斯:老公、孩子最重要
民调:布什支持率跌至历史新低
《你如此美丽》获封“最烦人歌曲”
Friends Around Me 身边的朋友
联合国的气候峰会,又没解决问题
布莱尔首相“幸运鞋”大曝光!
布什总统的父亲节!
国内英语资讯:China to further expand international cultural exchanges: senior official
撒切尔夫人:香港没有让我失望
国内英语资讯:Senior official urges efforts to end poverty on time
父亲节!来给老爸挑礼物!
国内英语资讯:China welcomes Sri Lankan presidents remarks over Hambantota Port
“辣妹”归来!-英语点津
他花了一个月时间从英国坐火车到中国,竟然是因为……
Google助手的手机版终于能翻译语音了
50岁后减肥或降低患乳腺癌的风险
国内英语资讯:Xi, Bolsonaro exchange congratulations on satellite launch
硅谷流行起奇葩新风潮:多巴胺戒断
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
日本111岁老人:我活得太久,抱歉!
美联邦调查局愿助北京奥运一臂之力-英语点津
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs hold phone conversation over bilateral coordination
你让孩子姓什么?
体坛英语资讯:Medvedeva leads over Trusova in ladies short program at ISU Grand Prix Rostelecom Cup
英国第一夫人之初印象
“谨防”职场友谊!-英语点津
福布斯年度“百位名人榜”出炉
布莱尔求婚史大曝光!-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |