The estimated death toll from last weeks massive earthquake off the coast of Japan and resulting tsunami climbed past 10,000 people on Sunday as authorities raced to deal with the threat of multiple nuclear reactor meltdowns. Japans prime minister says his country is facing its worst crisis since World War II. Power plant operators are working to reduce high temperatures and pressures in several nuclear reactors that were damaged by the earthquake and tsunami. Authorities even have injected sea water into some of the reactors to try to reduce internal temperatures and avoid meltdowns.
Four atomic power plants in Japan have reported damage, but the most urgent situation is at the Fukushima Daiichi nuclear plant, where explosions occurred Monday and Saturday. Reactors there are threatening to overheat and radioactive steam has already been vented into the atmosphere.
Speaking at a news conference on Sunday, Japanese Prime Minister Naoto Kan said the challenges facing Japan were great. But he expressed confidence that the Japanese people will overcome the crisis.
Mr. Kan said the earthquake, tsunami and nuclear situation might be the biggest crisis Japan has faced since World War II.
Japanese officials have confirmed more than 1,000 deaths from the earthquake and tsunami. But the police chief from Japans hard hit Miyagi state has said at least 10,000 people in that area alone have died.
Overnight temperatures since the disaster have been near freezing, with survivors huddling in makeshift shelters. Hundreds of thousands of people are struggling to get food and water, and nearly two million households were without electricity.
Prime Minister Kan said the Japanese government will implement electrical blackouts to manage the shortage of power, beginning Monday. He added that people should conserve energy as much as possible. Analysts warn that the combination of power outages and the possibility of a temporary tax increase to fund relief efforts might hit Japanese households and businesses with an economic aftershock.
Growing concerns over the nuclear situation in Japan have reignited a global debate about nuclear power.
In Paris, Greenpeace anti-nuclear campaigner Sophia Majnoni says the situation at the damaged Fukushima Daiichi atomic plant shows that nuclear power is unsafe. The situation is really really serious because the authorities are ready to kill a reactor because they are putting water, salt water, inside the reactor, and we dont have any experience in using salt water to cool down a reactor. So we know that the authorities are ready to destroy a reactor to avoid a worst scenario. But we cant say that the worst have been avoided, she said.
U.S. Senator Joseph Lieberman, a supporter of nuclear power and chairman of the Senates Committee on Homeland Security and Governmental Affairs, has called on the United States to put the brakes on future nuclear power plants until the situation in Japan is understood.
Despite concerns about the spread of radiation, the U.S. Nuclear Regulatory Commission says that the United States is not expected to experience harmful levels of radiation from Japan because of the great distance between the two countries.
In its statement, the commission says that weather patterns have taken the release of radioactive steam from the Fukushima Daiichi nuclear plant out to sea.
自拍上瘾也是病!英国少年自拍不完美想自杀
奥巴马三保镖因酒醉事件被提前遣返回国
习主席在荷兰海牙核安全峰会上的讲话全文(双语)
国内英语资讯:Chinas border region to promote AI cooperation with ASEAN
国内英语资讯:China to amend laws to further empower local legislatures
国际英语资讯:DPRK fires 2 unidentified projectiles into East Sea: S.Korea
米歇尔一家成都喂熊猫 结束七日中国之旅
WHO:2017年全球700万人死于空气污染
研究:生女儿更可能成为辣妈
国际英语资讯:Explosions occur at ammunition depot in western Iraq
国内英语资讯:Interview: CPC gains intl respect with its achievements, Jordanian party leader says
荷兰王后魅力大 奥巴马笑到“见牙不见眼”
国际英语资讯:Roundup: Italys PM Conte unveils new govt program to lower house, winning first confiden
体坛英语资讯:Napoli join race for Ecuadorian teenager Campana
只是胖了:女子谎称怀孕数月未被戳穿
高蛋白饮食和寿命长短有关系吗
国际英语资讯:Cuba launches anti-Trump signature drive in solidarity with Venezuela
体坛英语资讯:Barty into semi, Osaka injured at Cincinnati Masters
10位“最佳雇主”招聘官解读招聘内幕
5个好习惯拥有人人羡慕的好皮肤
印度寡妇、离婚和单身女性的生活
研究:人类大脑能“听出”笑声真假
习近平主席在核安全峰会上的讲话要点(双语)
体坛英语资讯:Aduriz wonder goal kicks off La Liga as Athletic Club beat Barca 1-0
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
米歇尔·奥巴马在北京大学演讲稿
美剧禁令来了!热播大尺度美剧或受打压
体坛英语资讯:Bolivia dump coach Villegas after Copa America flop
外交官罢工致使以色列大使馆关闭
博文言过其实的危害
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |