Optimists are wiser than their pessimistic peers, and bitterness keeps a person from being wise because they havent learned lessons, Canadian researchers say.
加拿大研究人员称,整日忧心忡忡的人不如那些天性乐观的人聪明,因为他们无法从让他们感到痛苦的事情上汲取经验。
Dolores Pushkar, a professor at Concordia University in Montreal, says wisdom and intelligence arent the same thing and she estimates only 5 percent of the population can be described as truly wise.
加拿大蒙特利尔市康哥迪亚大学的教授德洛丽丝浦西卡尔称智慧和智商是两码事。据她估计,全世界仅有5%的人称得上具有真正的智慧。
Pushkar and co-authors Andrew Burr, Sarah Etezadi, Tracy Lyster and Sheila Mason say no single definition of wisdom exists, but many agree it involves knowledge, understanding human nature, life contentment, empathy and the flexibility to see issues from others perspectives.
浦西卡尔教授和她的同事安德鲁波尔,莎拉艾特扎迪,特蕾西李斯特尔,希拉梅森认为真正的智慧无法用单一的概念表述, 它不单指拥有知识,还必须包括具备洞悉人性,知足达观,悲天悯人和换位思考的能力。
Wisdom has an impact on how people cope in situations and whether they are more or less satisfied with life, Etezadi says.
艾特扎迪称智慧决定了一个人决断问题的方式,也影响着一个人对生活的态度。The researchers say overwhelming and prolonged stress are injustices that can prevent people from garnering wisdom.
研究人员表示一个长时间处于压力之下的人很难获得智慧。
Pushkar says wise people often highlight common sense -- but what makes them different than most is how they follow their own advice.
浦西卡尔教授称智慧的人很注重常识,但真正使他们与众不同的地方在于他们对于问题有自己的理解和判断。
We found that people who are wiser maintain a sense of happiness, Etezadi says: They are high on wisdom, which has a buffering effect.
通过调查我们发现拥有智慧的人都能保持一个健康乐观的心态,这种心态非常重要,它能起到纾解压力的作用,艾特扎迪说。
日本山体滑坡至少100人死亡
商务部发言人介绍缓解中美贸易摩擦影响有关政策
体坛英语资讯:Russia eliminate Spain on penalties to advance to World Cup last 8
国际英语资讯:Canadian PM pledges commitment to Latvias security
川普周二晚些时候前往比利时,参加北约峰会
国际英语资讯:Swedish PM asks for implementation of Security Council resolution on children in conflict
My Schoolbag 我的书包
国际英语资讯:Belarus highlights good progress in China-Belarus industrial park
贵州梵净山列入世界遗产名录
研究发现 噪音竟能增加患精神疾病的风险
全国37城最新薪酬排行 北京超1万元领跑!
Is education making you blind? 学习真的会伤害视力吗?
囧研究:一天7杯咖啡能让你活得更久!
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Germany for intergovernmental consultations, official visit
国际英语资讯:Former EC president declares Africa as future at 1st EurAfrican Forum
国际英语资讯:Pakistans PTI unveils party manifesto for upcoming general elections
川普提名卡瓦诺出任联邦最高法院大法官
体坛英语资讯:LeBron James signs four-year deal with Lakers
没有配枪 墨西哥警察局给警员配备弹弓
国内英语资讯:China Focus: China, Kuwait agree to establish strategic partnership
Egg on the face?
你知道吗? 常说这些词的人可能患了抑郁症!
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
世界杯出局后 C罗完成转会 加盟尤文图斯
国际英语资讯:Assange case affecting ties with Britain: Ecuador FM
美军研发出可变形车轮 可适应95%的地形
国内英语资讯:Chinese vice president meets AL chief, Egyptian FM
如何快速治疗喉咙痛?
If the cap fits 用“帽子合适就戴上吧”劝人接受批评
国际英语资讯:Czech president appoints new justice minister
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |