More people have died because of human hatred than from any other human cause, a US professor says。
美国一名教授称人为致病因素中,仇恨是生命的头号杀手。
Yet we still do not know enough about how hatred works and how to prevent and combat it, John Shuford, director of the Gonzaga University Institute for Hate Studies, in Spokane, Washington, said in a statement。
华盛顿州贡萨加大学仇恨研究机构主任约翰舒福德在一份声明中表示:然而仇恨如何影响健康,如何防治,我们仍然一无所知。
The Gonzaga University Institute for Hate Studies is hosting the Second International Conference on Hate Studies Wednesday through Saturday in Spokane。
贡萨加大学仇恨研究机构在斯波坎举办了第二届国际仇恨研究会议,会议将从周三延续到周六。
The conference purpose is to foster better understanding of the nature of hatred, develop more effective models and approaches for combating it and consider the implications for practice across many fields, Shuford said。
舒福德称,会议宗旨是促进了解仇恨的本质,制定出更为有效的防治模式和方法,并讨论跨学科实践的影响。
The conference features academics, a representative of the US State Department, international experts on hate crimes, journalists, law enforcement personnel, educators, human rights experts, representatives of non-governmental organizations, community leaders and clergy。
参与会议的有科研人员,美国国防部代表,国际仇恨犯罪专家,记者,执法人员,教育从业人员,专家,非政府组织的代表,社区领导人和神职人员。
The keynote speaker is Dr. Izzeldin Abuelaish, the Nobel Peace Prize-nominated author of I Shall Not Hate: A Gaza Doctors Journey on the Road to Peace and Human Dignity.The Palestinian physician lost three daughters when Israeli tanks twice shelled his home, but his message of non-violence and hope for peace between Israelis and Palestinians endures。
会议主要发言人是诺贝尔和平奖提名义邹定阿布莱施医生,他著有《拒绝仇恨:一名加沙医生的通往和平与人格尊严之路》一书。这位巴勒斯坦医生在以色列两次轰炸中失去了三个女儿,然而他宣扬的巴以非暴力与和平的希望却会永久流传。
儿童双语幽默小故事:小红帽Little Red Riding Hood
儿童双语幽默小故事:一定很拥挤It Must Be Crowded
双语儿童寓言故事:国王和他的故事The King and His Stories
双语儿童寓言故事:漂亮的洋娃娃A Beautiful Doll
双语儿童寓言故事:我的“公鸡”闹钟My “Cock” Clock
双语儿童寓言故事:两个狗洞Two Holes for the Dogs
双语儿童寓言故事:男孩和猴子A Boy and a Monkey
儿童双语幽默小故事:聪明的野兔A Clever Hare
双语儿童寓言故事:大本钟Big Ben
儿童双语幽默小故事:蚂蚁和鸽子The Ant and the Dove
儿童双语幽默小故事:去电影院Go to the Cinema
故乡的青青绿草
儿童双语幽默小故事:牛和狗The Ox and the Dog
儿童双语幽默小故事:我没法煮它I can’t Cook It
儿童双语幽默小故事:聪明的乌龟A Smart Tortoise
儿童双语幽默小故事:聪明的国王所罗门The Clever King Solomon
儿童双语幽默小故事:白雪公主Snow White
儿童双语幽默小故事:这是不公平It’s Unfair
儿童双语幽默小故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
双语儿童寓言故事:帽子在哪里?Where Is the Hat?
双语儿童寓言故事:我不能愿意洗澡I Will Not Take a Bath
双语儿童寓言故事:两只狗Two dogs
If I should die,
双语儿童寓言故事:顽皮的弟弟Naughty Brother
莎士比亚经典独白
双语儿童寓言故事:两只猴子Two Little Monkeys
儿童双语幽默小故事:狼与鹤The Wolf and the Crane
Advice from Dracula
儿童双语幽默小故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
儿童双语幽默小故事:一只蚂蚁A Little Ant
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |